"اذا اكتشفوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se eles descobrem
        
    • Se descobrirem
        
    • se eles descobrirem
        
    • Se souberem que
        
    Se eles descobrem que ele é um impostor, toca a correr. Open Subtitles اذا اكتشفوا انه ليس هو، اطلق ساقيك للريح.
    Se eles descobrem a verdade, vão fechar esta igreja, e culpar o padre Paul de fraude. Open Subtitles اذا اكتشفوا الحقيقه سوف يغلقون الكنيسه ويلومون الاب بول للإحتيال
    E Se eles descobrem que ele tem uma escuta? Open Subtitles ماذا اذا اكتشفوا أنه يضع جهازاً للتصنت
    Tens ideia do que farão comigo Se descobrirem? Open Subtitles هل لديكي اي فكرة عما يستطيعوا فعله بي اذا اكتشفوا ذلك؟
    Fazes ideia do que me farão Se descobrirem? Open Subtitles هل لديكي اي فكرة عما سيفعلوه بي اذا اكتشفوا ذلك ؟
    se eles descobrirem, eles podem fazer coisas terríveis com ela. Open Subtitles اذا اكتشفوا.. يمكنهم أن يفعلوا بها أشياء رهيبة.
    Isabelle terminará aqui mesmo, ou com eles, e se eles descobrirem o que ela pode fazer, Open Subtitles ايزابيل " ستنتهي هنا او معهم هناك " و اذا اكتشفوا ما بأمكانها ان تفعله
    Se souberem que temos a Enigma, mudarão o sistema de codificação e isso irá anular o propósito da nossa missão. Open Subtitles اذا اكتشفوا اننا حصلنا على جهاز الشفرة , سوف يغيرون نظام الشفرة لديهم . وذلك بالتالى يؤدىالى فشل مهمتنا بالكامل .
    Escuta, Se eles descobrem irão ficar fulos. Open Subtitles لكن اذا اكتشفوا هذا سيقوموا بفصلى
    Se eles descobrem que és humano, vai ser o grito do vampiro! Open Subtitles اذا اكتشفوا أنك بشري سيصابون بالهلع إهدأ .
    Se descobrirem que o Frank se mudou, vão levar as crianças. Open Subtitles اذا اكتشفوا ان فرانك انتقل سيأخذون الاطفال
    Se descobrirem que vens de Jerusalém darão cabo de ti. Open Subtitles اذا اكتشفوا انك من القدس... ...سوف يمزقونك الى اشلاء
    É possível que procurem mulheres consideradas de baixo risco, e Se descobrirem que a Emma é filha de um notável juiz, podem estar mais dispostos a magoá-la, e a livrarem-se do corpo rapidamente, livrando-se da pressão. Open Subtitles راغبين فى مخاطرة منخفضة (و اذا اكتشفوا ان (ايما هى ابنة قاض بارز
    Porque se nós entramos em quarentena, a Isabelle terminará aqui mesmo, ou com eles, e se eles descobrirem o que ela pode fazer... nós a perderemos para sempre. Open Subtitles لاننا اذا ذهبنا الى الحجر الصحي ايزابيل " ستنتهي هنا او معهم هناك " و اذا اكتشفوا ما بأمكانها ان تفعله
    Mas se eles descobrirem que és o monstro, Open Subtitles لكن اذا اكتشفوا انك الوحش
    - Se souberem que ela é filha... Open Subtitles ...اذا اكتشفوا انّها ابنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more