Se conseguir umas boas fotos de combate para a AP, ganho dinheiro. | Open Subtitles | اذا تمكنت من الحصول علي لقطات و صور قتالية جيدة ساستطيع ان اجني مالا كثيرا |
68 mil euros Se conseguir fazer com que ele escreva um livro até ao Natal. | Open Subtitles | ستحصلى على 100,000 دولار اذا تمكنت من ان تخرجى منه كتاب بحلول الكريسماس |
Por isso, Se conseguir passar à frente numas filas, ou livrar-me de uma multa, vou fazê-lo. | Open Subtitles | لذا, اذا تمكنت من تسيير بعض الأمور, والتخلص من مخالفة سير, فسأفعل ذلك. |
Não, a não ser que eu tenha a chave de segurança. | Open Subtitles | لا, إلا اذا تمكنت من تجاوز النظام |
Não, a não ser que eu tenha a chave de segurança. | Open Subtitles | لا, إلا اذا تمكنت من تجاوز النظام |
O notebook do Declan foi ligado, se eu conseguir hackear a webcam dele, talvez possamos ver o que está a acontecer. | Open Subtitles | اذا تمكنت من اختراق كاميرا الإنترنت لربما بامكاننا رؤية ما يجري حقا |
Olha, dessa maneira, quero dizer, se eu conseguir fazer essa viagem... | Open Subtitles | اذا تمكنت من قضاء هذه الرحلة كاصدقاء |
Se conseguir alguma coisa, consegues tirar-me daqui? | Open Subtitles | اذا تمكنت من الحصول على شيء هل يمكنك أخراجي؟ |
Se conseguir chegar ao muro, posso sair? | Open Subtitles | اذا تمكنت من الوصول الى السور هل يمكنني الخروج؟ |
Se conseguir entrar na tua sala. | Open Subtitles | اذا تمكنت من الدخول الى مكتبك |
O texto do Keeler. E se eu conseguir uma cópia? | Open Subtitles | كتاب خطط (كيلر) ماذا اذا تمكنت من إحضار نسخة لنا؟ |
Assim, se eu conseguir que os lacaios dele me vendam os seus 220 canais de televisão torno-me o terceiro maior fornecedor de televisão por cabo de toda a Ásia e o leão do Shabandar pode finalmente rugir pelo Japão. | Open Subtitles | الأن, اذا تمكنت ان اجعله يبيع لي خدمة 220 القنوات الفضائية التي يملكها سأصبح ثالث اكبر مزود للقنوات الفضائية في كل انحاء أسياء و أسد (شابندر) ان يزئر اخيراً فوق اليابان |