Se morreres a tentar fazer algo importante Então tens ambas, honra e coragem e isso é bem bom. | Open Subtitles | اذا توفيت و انت تحاول من اجل شيء هام اذا فأنت لديك الشجاعة و الشرف وهذاشيءجيد |
Então, acreditas mesmo que se tivéssemos um casamento aberto farias melhor do que eu? | Open Subtitles | اذا فأنت تظنين حقا أنه ان كنا في زواج مفتوح أنك ستكونين أفضل مني في ذلك ؟ |
Então, querias viver com a Hellyia na América, não com os nossos pais? | Open Subtitles | اذا فأنت كنت تريد ان تعيش مع هيليا في امريكا وليس مع ابوينا ؟ |
Então, andas a usar o orçamento do Ministério da Defesa para tentares curar a tua filha? | Open Subtitles | اذا فأنت تستخدام ميزانية وزارة الدفاع في محاولة لعلاج ابنتك؟ |
Então vais tentar corrigir as ligações danificadas... do cérebro da tua filha com o meu? | Open Subtitles | اذا فأنت ستحاول إصلاح الحلقة المفقودة في دماغ ابنتك بواسطة دماغي؟ |
Então sabiam da história? | Open Subtitles | اذا فأنت قد علمت عن ماذا هذه القصه؟ |
Então admites que estão a ter problemas. | Open Subtitles | اذا فأنت تعترف أن هناك مشاكل بينكما |
- Então, sabe quem vim ver. | Open Subtitles | اذا فأنت تعرفين انا هنا لمقابلة من |
Então és jogador de hóquei? | Open Subtitles | اذا فأنت لاعب هوكى. |
Mas isto é vil. Então, se não és o Doughy, isso faz de ti... | Open Subtitles | اذا لم تكن دوي اذا فأنت |
- Então você está sozinho? - Não. | Open Subtitles | اذا , فأنت وحيد لا |
Então sabe do que estou a falar. Faça-me isso. | Open Subtitles | اذا فأنت تعرف عما اتحدث |
Então, admites que és um idiota. | Open Subtitles | اذا فأنت تعترف بأنك أحمق |
Então roubas o trabalho do John para criar um exército de Humanichs. | Open Subtitles | اذا فأنت قد سرقت عمل (جون) لتصنع جيشاً من (الهيومانكس) |
Então é grego. | Open Subtitles | اذا فأنت يوناني |
Então admite que visitou a sra Keating na prisão logo depois que saiu do legista? | Open Subtitles | اذا فأنت تعترف ؟ انك تحدثت الى السيدة (كيتيج) في زنزانة الحجز وهذا كان خلال ساعة فقط |
Então você é um fugitivo? | Open Subtitles | اذا فأنت هارب |
Então, estais livre. | Open Subtitles | اذا فأنت حر |