Pedimos ao gerente para contactar o patrão para ver se há notícias. | Open Subtitles | اطلب من المدير الاتصال بالرئيس ويرئ اذا كانت هناك اى اخبار |
É um assunto que envolve mortes. Diga-me se há outra alternativa. | Open Subtitles | انها مادة جثث, قل لي اذا كانت هناك طريقة اخري |
Vou ver se há um jeito de limpar aquelas aberturas. | Open Subtitles | سارى اذا كانت هناك اى طريقه يمكن ان انظف بها هذه الفتحات |
Avisa-me Se houver algum problema. Chamarei a enfermeira de serviço. | Open Subtitles | تواصلي معي اذا كانت هناك اي مشكلة ساتصل بممرضة |
Se houver alguma flutuação perigosa, desligamos tudo e permitimos a nave continuar a recuperar a energia. | Open Subtitles | حسناً, اذا كانت هناك اي تقلبات خطيرة سنغلقها في الحال وندع طاقة السفينة تستمر في مسارها العادي |
Lutaram para não dizerem se havia gordura transgênica na comida. | Open Subtitles | هم يقاتلون ضد اعلامك والتوضيح لك اذا كانت هناك دهون متحولة في طعامك |
se há uma declaração de vontade se ele optou por pôr cobro à vida se ele escolheu um indivíduo para determinar a condição dele, ele devia ser incapaz... | Open Subtitles | اذا كانت هناك حياه جيدة اذا تمنى ان تكون نهاية حياته معروفة اذا عين شخص |
Descobre se há desenvolvimentos com o componente. | Open Subtitles | اكتشف اذا كانت هناك أية تطورات بخصوص القطعة |
Vou recolher amostras por debaixo das unhas para ver se há alguma prova. | Open Subtitles | من تحت الأظافر لأرى اذا كانت هناك أدلة أخرى |
se há alguma vantagem em estar de quarentena... quando alguém rouba a nossa mercadoria, há poucos sítios para onde podem ir. | Open Subtitles | اذا كانت هناك فائدة وحيدة من النطقة المحضورة عندما يقوم شخص ما بسرقة سيارتك هناك بعض الأماكن الذي يستطيع أن يذهب أليها |
Talvez se eu entrar no sistema da polícia do sector, possa ver se há algum registo de uma escolta militar a entrar ou sair da zona ontem. | Open Subtitles | ربما اذا استطعت الدخول الى الكمبيوتر الرئيسي لشرطة القطاع فسأستطيع ان ارى اذا كانت هناك اي تسجيلات عن عمليات نقل عسكرية دخلت أو خرجت في الليلة الماضية من يدري قد يكونوا تركوا اثر |
É uma ideia. Vou falar com o Matt Sung, ver se há mais registos sobre esta coisa. | Open Subtitles | هذه فكرة، سأتحدث الى (مات سَنج) لأرى اذا كانت هناك اي تقارير عن هذا الشيء |
se há um diamante, foste tu que o tiraste! | Open Subtitles | اذا كانت هناك ماسة فأنت من أخذها |
Querido, Se houver uma mulher aí dentro, é preciso mais do que um nariz para a conter. | Open Subtitles | حبيبي اذا كانت هناك امراة تملكها ستأخذ اكثر من انف لاحتفاظ بها لاسفل. |
Esse foi o segundo golpe. Se houver um terceiro golpe... | Open Subtitles | هذه الضربة الثانية اذا كانت هناك ضربة ثالثة |
Boxen, se encontrares esse Carmichael Se houver algum risco, podes avaliar a situação. | Open Subtitles | بوكسين, اذا وجدت كارمايكل اذا كانت هناك أية خطورة تبلغى عنها للتقييم |
Se houver um negócio, queremos ser incluídos de forma significativa. | Open Subtitles | اذا كانت هناك صفقة ستحدث نريد ان يتم تضميننا بطريقة مُستحقة |
Eu informo-te Se houver problemas. | Open Subtitles | سأعلمك اذا كانت هناك اي مشكله. |
Se houver algum problema, será resolvido. | Open Subtitles | اذا كانت هناك اي مشكله سنقوم بحلها |
se havia algum problema, era que trabalhava para o pai do Elaine, Sr. Warner. | Open Subtitles | اذا كانت هناك مشكلة واحدة فهى اننى اعمل عند والد *ايلين* |
Perguntei ao Dunham se havia outra mulher. | Open Subtitles | سألت دونهام اذا كانت هناك امرأة |