"اذا كان لديكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se tiverem
        
    • Se têm
        
    Sintam-se à vontade para telefonar Se tiverem mais perguntas. Open Subtitles لكن اشعروا بالحرية للأتصال اذا كان لديكم المزيد
    Por isso, Se tiverem algumas ideias fixes porque não desenham para mim? Open Subtitles لذا اذا كان لديكم أية أفكار جيدة ارسموها لي
    Estamos aqui para vos manter fora de barafundas. Se tiverem queixas, falem com o Director. Open Subtitles نحن هنا لنبعدكم عن الإيذاء اذا كان لديكم شكوى، اقصدوا الحاكم
    Se têm problemas com ele, têm problemas connosco. Open Subtitles اذا كان لديكم مشكلة معه فهذا يعني ان مشكلتكم معنا أيضا
    Se têm problemas com isso, têm problemas comigo. Open Subtitles اذا كان لديكم مشكله في هذا الشيء فإن لديكم مشكله معي انا
    Se tiverem perguntas, teremos muito prazer em respondê-las. Open Subtitles اذا كان لديكم اي اسئله سنكون سعيدين بالاجابه.
    Se tiverem mais questões, o Major Smith tratará de as responder. Open Subtitles الان اذا كان لديكم المزيد من الاسئلة ميجور "سميث" سيجيب عليها
    Se tiverem alguma dúvida, perguntem, por favor. Open Subtitles اذا كان لديكم أية أسئلة تفضلوا بالسؤال
    Ainda estamos a aceitar sugestões, Se tiverem. Open Subtitles مازلنا نقبل الأقترحات . اذا كان لديكم
    Se tiverem perguntas sobre algo local, falem com o Rayburn e com o Diaz. Open Subtitles اذا كان لديكم سؤال حول أي شي محلي "تحدثوا إلى " ريبيرن " و " دياز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more