Se precisares de alguma coisa, não hesites de telefonar. | Open Subtitles | اذا كنت بحاجة الى أي شيء على الإطلاق ، لا تترددي في الاتصال. |
Se precisares de ajuda, podes contar sempre comigo. | Open Subtitles | اذا كنت بحاجة الى مساعدة، و يمكنك أن تجد دائما لي. |
Mas... Se precisares de alguma coisa chama uma das enfermeiras, está bem? | Open Subtitles | لكن، اذا كنت بحاجة الى أي شيء، وندعو لكم واحدة من الأخوات، حسنا؟ |
- Ligas-me Se precisares de alguma coisa? | Open Subtitles | -يمكنك الاتصال بي اذا كنت بحاجة الى أي شيء؟ |
Se precisar de fazer chamadas para os EUA ou se quiser escrever cartas para casa, avise-me. | Open Subtitles | ربما اذا كنت بحاجة الى تنظيم مكالمات هاتفية الى الولايات المتحدة أو إذا كنت تريد أن تكتب رسائل المنزل ارجوك اخبريني |
Liga-me Se precisares de mais protecção. | Open Subtitles | اتصل بى... . اذا كنت بحاجة الى أي مزيد من الحماية... |
Ava, telefona para o dormitório Se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | استدعاء منزل اذا كنت بحاجة الى أي شيء. |
Se precisares de alguma coisa, liga-me. | Open Subtitles | اذا كنت بحاجة الى مساعدة , اتصل بى |
Se precisares de alguma coisa, tu sabes... | Open Subtitles | اذا كنت بحاجة الى أي شيء , انت تعلم -- |
Se precisar de ajuda nisso estou mesmo aqui. | Open Subtitles | اذا كنت بحاجة الى المساعدة للخروج من ذلك انا هنا |
Se precisar de mais cobertores, toalhas, qualquer coisa, não hesite em pedir. | Open Subtitles | اذا كنت بحاجة الى أي بطانية اضافية والمناشف أي شيء لا تتردد في أن تسأل |