"اذا كنت لا تمانع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se não se importa
        
    • Se não te importares
        
    • Se não te importas que
        
    • Então não se importa se
        
    Senhor, Se não se importa, posso ver a mensagem, por favor? Open Subtitles سيدى,اذا كنت لا تمانع, هل لى أن أرى ذلك المستند ,رجاء؟
    Se não se importa, poderíamos falar consigo? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع ، هل يمكننا التحدث معكي للحظه
    Se não se importa, fico à espera para saber se recebeu. Open Subtitles حالا نعم ، حسنا ، اذا كنت لا تمانع أريد البقاء على الخظ
    No banco do condutor, está um portátil. Se não te importares... Open Subtitles هناك كمبيوتر محمول في مقعد السائق اذا كنت لا تمانع
    Há uma mala que quero levar Se não te importares. Open Subtitles شالى هناك شىء احب ان ااخذه معى اذا كنت لا تمانع
    Se não te importas que te pergunte, quanto é que custa um anel daqueles? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سوالي كم يكلف خاتم مثل ذلك؟
    Se não te importas que eu diga, estas equipas estão exaustas pelas batalhas. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع قولي هذه الفرق متعبة جدا من المعارك
    Então não se importa se eu verificar a sua história, certo? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع أنا اتحقق من قصتك، أليس كذلك؟
    Se não se importa, quero a sua opinião sobre algo. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع فأريد أن أطلعكً على أمرِ ما
    Se não se importa, pode trocar comigo pela cadeira á janela? Open Subtitles , .. اذا كنت لا تمانع بالتغيير وذلك لأتمكن من اغلاق النافذة
    Sr. Anderson, Se não se importa que pergunte, quanto exactamente foi roubado? Open Subtitles سيد "اندرسون" .. اذا كنت لا تمانع سؤالي كم تحديدا يبلغ المال المسروق؟
    Juro sobre a minha, Se não se importa. Open Subtitles جلبت خاصّتي اذا كنت لا تمانع
    Se não se importa... Open Subtitles اذا كنت لا تمانع
    A sós, Se não se importa. Open Subtitles بمفردنا اذا كنت لا تمانع
    Se não te importares, acho que deviam contratar uma empresa de RP. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع فسأتحدث مع مختص في العلاقات العامة
    Prefiro ficar contigo, Se não te importares. Open Subtitles أنا أفضل البقاء معك اذا كنت لا تمانع
    Elas não se importam, Se não te importares também. Open Subtitles أنهم لا يمانعون اذا كنت لا تمانع
    Se não te importas que pergunte. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع بالسؤال.
    Então não se importa se ficar com ele. Open Subtitles اذا، اه، اذا كنت لا تمانع سوف أحتفظ به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more