"اذا من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então quem
        
    • Então é
        
    • - Quem
        
    • Então de
        
    • Quem é
        
    • Então das
        
    Então, quem era o homem com quem falei ao telefone? Open Subtitles اذا من الرجل الذي تحدثت معه على الهاتف ؟
    Então quem sera a personagem principal? Open Subtitles اذا من سيكون الشخصية الرئيسية ؟ في هذا الكتاب ؟
    - E se estavas lá, Então quem és tu? Open Subtitles وإذا أنت كنت هناك اذا من أنت هنا؟
    Então é realmente improvável estarmos por cá para vermos o colapso do campo de Higgs. TED اذا من غير المحتمل ان نكون موجودين لنرى مجال هيقز ينهار.
    Se não quer o que a maioria dos homens quer, Então é melhor dizer-me o que quer que eu faça. Open Subtitles اذا لم تكن تريد,مايريده معظم الرجال اذا من الأفضل أن تخبرني بما تودني فعله.
    - Quem era o amigo que lhe pediu o favor? Open Subtitles اذا من هو هذا الصديق الذي كنت تقوم له بخدمة ؟
    Vamos lá, querida. Então de onde você é? Open Subtitles هيا بنا عزيزتي اذا من اين انتي؟
    Foi adulterado com fermento em pó! Quem é que está a gozar com quem? Open Subtitles يخلط معه بودرة العجين اذا من أيها الجنرال؟
    Bom, se a ajuda está a vir de toda a parte do mundo, Então quem é que nos fez isto? Open Subtitles حسنا, اذا كانت المساعدة قادمة من كل مكان من العالم .اذا من يفعل هذا لنا ؟
    Porque ele estava obcecado com ela, então, Quem é que estava obcecado pela Sarah? Open Subtitles لأنه كان مهووسا بها. اذا من كان مهووسا بسارة؟
    Sim, talvez. Então quem diabo são vocês? Open Subtitles .نعم , ربما اذا من انتم بحق الجحيم ؟
    Então quem está enterrado naquele cemitério? Open Subtitles اذا من هم المدفونون في تلك المقبرة؟
    Então quem está a planear as missões agora? Open Subtitles انت تعلم ذلك اذا من يخطط المهمة الان
    - Então quem esteve aqui ontem à noite? Open Subtitles اذا من كان هنا الليله الماضية؟
    Então, Quem é o rapaz sortudo? Open Subtitles اذا من هو الصبي المحضوظ؟ ماذا؟
    Bem, Então é melhor que o tires rápido do teu corpo porque neste momento está a nadar numa piscina de fluidos raivosos. Open Subtitles اذا من الافضل ان تخرجيه من جسمك بسرعة لان الان انها سباحة حول سائل مسبح الغضب
    Então é melhor que não laves o local. Open Subtitles اذا من الافضل ان تقيميها في زريبة خنازير
    - Quem é que faria isto? Open Subtitles اذا من يكون المتسبب في هذا
    - O Mal contra o Bem. - Quem é o responsável? Satanás? Open Subtitles اذا من المسؤول؟
    Então, de onde veio o apelido? Open Subtitles اذا من أين حصل على اسم الشهره هذا؟
    Então aquela. Aquela rapariga de azul, Quem é? Open Subtitles اذا من هذه الفتاة التى ترتدى فستان ازرق؟
    Então das 27 pessoas restantes, quatro são personagens fictícias, Open Subtitles اذا من 27 شخص المتبقين اربعة منهم شخصيات خيالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more