| Então, vamos pra qualquer lugar. Por favor, vamos. | Open Subtitles | اذا هيا بنا نذهب الي اي مكان ، رجاء لنذهب |
| Então, vamos passar pelo seu antigo bairro. Parar na casa de sua tia. | Open Subtitles | اذا هيا بنا نصل الى حيك القديم نقف عند منزل عمتك |
| É, Então vamos lá: tu fizeste uma mamada e lambeste uma rata. | Open Subtitles | نعم, اذا هيا لقد مصيت دندون واكلت بتوس فماذا تفضل؟ |
| Então diz-me Vikram, qual é a razão do teu descuído? | Open Subtitles | اذا هيا اخبرني(فيكرم) ما هو سبب اهمالك ؟ |
| Então homem. | Open Subtitles | اذا هيا يا رجل. |
| Então, vamo-nos livrar dele. | Open Subtitles | اذا هيا نتخلص منة. |
| Então, ela disse, "Essa não é a minha caixa de correio," | Open Subtitles | اذا هيا قالة, "هذا ليس صندوقي" |
| Então vamos viver num conto de fadas. | Open Subtitles | اذا هيا نعيش في الاساطير |
| Então, vamos lá ganhar esse dinheiro. | Open Subtitles | اذا هيا لنحصل على هذه الاموال |
| Então, experimenta. | Open Subtitles | اذا هيا جربيها. |
| -Ok, vamos lá, Então! | Open Subtitles | -حسنا اذا هيا بنا! |
| Então vamos embora. | Open Subtitles | اذا هيا نتحرك |
| Anda, Então. | Open Subtitles | هيا, اذا. هيا! |