Mas só Se concordar em deixar-me fazer o que mais for preciso para ganhar. | Open Subtitles | لكن فقط اذا وافقت على السماح لي بفعل أي شيء آخر للظفر بالنصر |
Se concordar com isto, mãe, não há mais mentiras. | Open Subtitles | اذا وافقت على ذلك يا أمي لا مزيد من الأكاذيب |
Para ambas as cidades, Se concordar em deixar-me vender sal da mina. | Open Subtitles | . لكل من مدينتنا . اذا وافقت ان تدعني ابيع الملح من المخزن |
O Procurador-Geral está a oferecer-se para adiar a sua sentença Se concordar em falar com eles. | Open Subtitles | المدعي العام لتأجيل تنفيذ الحكم عليك اذا وافقت على الجلوس و التحدث اليهم |
Naturalmente, tem uma conta pesada a saldar, mas... a questão é que Se concordar com a nossa proposta, posso-lho garantir que o governador... | Open Subtitles | بطبيعة الحال, لديك حساب ثقيل لنسوية ولكن النقطة هي اذا وافقت على مقترحنا .... استطيع ان اؤكد لك ان الحاكم |
Se concordar em fazer isso, concordará com o divórcio? | Open Subtitles | اذا وافقت على السرقة هل ستقوم بتطليقها؟ |
Se concordar com isto, sais da minha maldita porta? | Open Subtitles | اذا وافقت على هذا، هل ستخرج من عتبة الباب الدموية! ؟ |