"اذن هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então isto
        
    • Então este
        
    • Então é isso
        
    • Então isso
        
    Se puderem ser despejados, Então isto tê-los-á despejado. Open Subtitles حسناً إن كان يمكن اخراجهم اذن هذا حتماً سيخرجهم
    Então, isto não é algo contagioso que se espalha naturalmente. Open Subtitles اذن هذا ليس وباء انه انتشار طبيعي.
    Albany? Então este tipo viajou de Albany até aqui? Open Subtitles البانيا اذن هذا الشخص قطع كل هذه المسافة
    Então este tipo vê estas colisões como uma espécie de violação. Open Subtitles اذن هذا الرجل يرى هذه الاصطدامات و كأنها اغتصاب من نوع ما
    - Então é isso que tens que decidir, se mereces ou não uma vida aqui fora, depois de tudo aquilo porque passaste. Open Subtitles اذن هذا ما عليك ان تقرر به ما ان كنت تستحق حياة او لا بالخارج بعد كل ما مررت به
    Então é isso que deves fazer, reza, fala com o senhor sobre isso. Open Subtitles اذن, هذا ما عليك فعله, الصلاة أخبري الرب بذلك
    - Então isso está a ir bem. - Sim, está óptimo. Open Subtitles اذن هذا يجري بشكل جيد جدا- نعم انه رائع-
    Então isso tem a ver com crenças religiosas. Open Subtitles اذن هذا يتعلق بالمعتقدات الدينية
    Então isto vai continuar a acontecer? Open Subtitles اذن , هذا سَيَستمرُّ بالحَدوَث؟
    Então isto é oficialmente uma perda do meu tempo. Open Subtitles حسنا اذن هذا رسميا مجرد تضييع لوقتي
    Então isto deve ser obra de alguém de fora. Open Subtitles اذن هذا يجب ان يكون عمل شخص ليس من هنا
    Ora bem, Então isto é... Open Subtitles حسنا,اذن هذا هذا ليس بخصوص الخصوبة
    Sr. Kent? ! Então este é o lendário Torch? Open Subtitles سيد كينت - اذن هذا مقر جريدة تورش الأسطوري -
    Então este tipo é mesmo peixe graúdo. Open Subtitles اذن هذا الشخص محترف , لاعب محترف
    Então, este tipo sai da prisão e em menos tempo do que a duração do filme "O Padrinho", está morto. Open Subtitles اذن هذا الرجل خرج من السجن وبأمر .... من انهاءه من العراب فهو ميت
    Então este condomínio está no terreno deles? Open Subtitles اذن هذا البناء بني على أرضهم؟
    Então é isso que quiseste dizer, quando disseste discurso. Open Subtitles اذن هذا ما قصدته عندما قلت جدال ؟
    Então, é isso que o pai dela está verdadeiramente aqui a fazer. Open Subtitles اذن هذا حقيقة ما يفعله والدها هنا
    Então é isso? Open Subtitles اذن هذا هو الخطر؟
    Então é isso? Open Subtitles اذن هذا كل شيء؟
    Então isso será que eles verão. Open Subtitles اذن هذا هو ما سيروه
    - Então isso prova que... Open Subtitles اذن هذا يثبت - انها كانت دائما -
    Então, isso é consistente com uma pequena carrinha ou utilitário. Open Subtitles اذن,هذا متوافق مع الشاحنات الصغيرة (او السيارات من ظراز(إس يو فى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more