"اذهب الان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir agora
        
    • Vá agora
        
    • ir embora
        
    Já tem o que queria. Posso ir agora? Open Subtitles لقد حصلت على ماتريد هل يمكن ان اذهب الان ؟
    Podia ir agora e trazer o velho Gateway aqui, pela manhã. Open Subtitles يمكنني ان اذهب الان, واقود المسن "غيتوي" الى هنا في الصباح.
    Parece bom... mas devo ir agora. Open Subtitles كلام جيد ولكن يجب ان اذهب الان
    Peter, vá para o seu quarto. Vá. Agora. Open Subtitles بيتر اذهب الى غرفتك, اذهب الان اطفئ التلفاز و اذهب الان
    Mata as miúdas. Vá, agora. Open Subtitles تبا اطلق على الفتيات اذهب الان
    Desculpa fazer-te isto, mas tenho de me ir embora. Open Subtitles انا آسف جدا لاننى لن استطيع الاستمرار معك علي ان اذهب الان . أنا يجب أن أذهب
    Mas vejo qual é o problema e tenho de me ir embora. Open Subtitles انا استطيع انا ارى المشكلة بوضوح ويجب ان اذهب الان
    Eu tenho que ir agora. Não vás... Eu venho já. Open Subtitles سوف اذهب الان لا تذهب ساعود لا باس
    Muito bem, olá para si, tenho de ir agora. Open Subtitles مرحبا .يجب ان .. -- اسفة يجب ان اذهب الان.
    Eu não quero ir agora. Open Subtitles انا لا اريد اذهب الان
    Tenho de ir agora. Open Subtitles يجب ان اذهب الان
    Sim, tenho de ir agora. Sim, desculpe-me. Open Subtitles يجب ان اذهب الان نعم انا اسف
    - Não, pai, eu quero ir agora. Open Subtitles لا ابي اريد ان اذهب الان
    Está tudo bem, sério. Eu tenho que ir agora. Open Subtitles يجب ان اذهب الان
    Tenho que ir agora. Open Subtitles حسنا انا سوف اذهب الان
    Tenho de ir agora. Open Subtitles على ان اذهب الان
    Tome cuidado! Vá agora. Open Subtitles تلقى الأمر، اذهب الان
    Vá. Vá agora. Por favor. Open Subtitles اذهب اذهب الان ارجوك
    Tenho de ir embora. Open Subtitles يجب ان اذهب الان
    Quero ir embora agora. Open Subtitles اريد ان اذهب الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more