Como podes ver, não há mais nenhum lugar para onde ir. | Open Subtitles | كما ترى , لا يوجد مكان غير هذا اذهب اليه |
Sairia porta fora se tivesse dinheiro, ou um lugar para onde ir! | Open Subtitles | انا يجب ان اخرج من هنا لو كان معى مال او مكان اذهب اليه |
Nunca me fui embora porque... não tenho para onde ir. | Open Subtitles | لم يخطر لي ابدا ان اذهب لأنني ليس لدي مكان اذهب اليه. |
Não tenho mais sítio nenhum para onde ir e não consigo enfrentar a Jeanne. | Open Subtitles | ليس لدي مكان اذهب اليه ولايمكنني مواجهة جيني |
Não tinha para onde ir e tive medo de dormir ao relento. | Open Subtitles | ليس لي مكان اذهب اليه وأنا خائفة جدّاً من النوم في الشارع |
- A minha sogra ir-me-ia expulsar. - E não tenho para onde ir. | Open Subtitles | والدة زوجي سترميني في الخارج ليس لدي مكان آخر اذهب اليه |
Não tenho nenhum sítio para onde ir. | Open Subtitles | ليس عندي مكان اذهب اليه في الحقيقة |
Tinha o país inteiro à minha procura, sem ter para onde ir ou alguém a quem recorrer, portanto tive de encontrar um sítio onde ninguém soubesse quem eu era, o que é difícil quando se é uma celebridade. | Open Subtitles | البلاد بأكملها تبحثُ عني, وليس لدي اي احد اذهب اليه او الجأ اليه, لذا اردت ان اجد مكاناً جديداً لا يعرف احداً فيه عن شخصيتي السابقة, |
- porque não sabia a onde ir mais. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لانني - لا اعرف احد غيرك اذهب اليه - لا |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | لا يوجد مكان اذهب اليه. |
Não sei mais onde ir. | Open Subtitles | لا يوجد مكان اخر اذهب اليه |
Não tenho mais para onde ir. | Open Subtitles | ليس هناك مكان اخر اذهب اليه. |
Não sabia mais para onde ir. | Open Subtitles | ليس لي مكان اخر اذهب اليه |
Não tenho para onde ir. | Open Subtitles | -ليس لدي مكان اذهب اليه |
- Não tenho para onde ir! | Open Subtitles | -ليس لدي مكان اذهب اليه |