"اذهب معك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vá contigo
        
    • ir contigo
        
    • ir consigo
        
    • vou contigo
        
    Tens a certeza que não queres que vá contigo? Open Subtitles هل انت متأكده انك لاتريديني ان اذهب معك
    Tens a certeza que não queres que eu vá contigo? Open Subtitles انت متأكد أنك لا تريدنى ان اذهب معك لالتقاط المال؟
    Sabes o quão eu quero ir contigo nesta viagem? Open Subtitles هل تعرف كم اريد ان اذهب معك بشده معك في رحلتك ؟
    Sabes o quão eu quero ir contigo nesta viagem? Open Subtitles هل تعرف كم اريد ان اذهب معك بشده معك في رحلتك ؟
    Kenny, acho que devo ir consigo Open Subtitles اعتقد يجب ان اذهب معك سيكون لديهم الكثير من الأسئلة
    - Acho que devo ir consigo, senhor. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان اذهب معك
    Fazes esta chamada e eu vou contigo... ao "Foxy Boxing". Open Subtitles اتصل بها و سوف اذهب معك إلى .. ِ إلى ملاكمة الجنسية
    Mas não queres ir sozinho, queres que vá contigo. Open Subtitles باستثناء انك لا تريد الذهاب هناك بمفردك تريدني ان اذهب معك
    -Ainda faltam alguns postos de observação. Talvez eu vá contigo, para mudar de paisagem. Open Subtitles إذاً ربما يمكنني أنا ان اذهب معك, يسعدني أن أخرج من هذه الحفرةلساعة من الزمن, (جاغر) لا يمانع, (جاغر)؟
    Queres que vá contigo dizer-lhe? Open Subtitles -هل تريدين مني ان اذهب معك لاقول لها؟
    Permite-me que vá contigo, por favor. Open Subtitles اسمحي لى ان اذهب معك , رجاء
    Queres que eu vá contigo? Open Subtitles تريدين ان اذهب معك
    Creio que devia ir contigo a Roma para confrontá-lo. Open Subtitles اظن بأنني يجب أن اذهب معك لـ روما كي اواجهه
    O QUE TE PARECE? Não me interessa que ela diga que é perigoso, quero ir contigo. Open Subtitles لا اهتم ان كان خطيرا , او ما يقوله هذا الشئ ما زلت اريد ان اذهب معك.
    Não posso ir contigo. Open Subtitles لا يمكنني أن اذهب معك لقد اختارونا لنذهب
    Por melhor que isso soe, não posso ir contigo. Open Subtitles على الرغم من أن الأمر يبدو مسلياً إلا أنني لا أستطيع أن اذهب معك
    É por isso que estou a tentar ir contigo. Open Subtitles وهذا هو السبب أنا أحاول ان اذهب معك.
    - Parece que ainda gosta. - Deixe-me ir consigo, não conhece o avião. Open Subtitles يبدو انني ما زلت احبها- دعني اذهب معك فانت لا تعرف الطائره-
    Quero ir consigo. TED .أود أن اذهب معك
    Sim, tenho que ir consigo... pela alma atormentada de Lenore. Open Subtitles أجل يجب أن اذهب معك
    Vou mostrar-te o caminho, mas não vou contigo. Open Subtitles ساريك كيف تذهب حيث تريد لكن لن اذهب معك لن اذهب الى الاعلى
    E se ainda quiseres ir à cerimónia, eu vou contigo. Open Subtitles وإذا كنت لا تزال تريد ان تذهب الى النصب التذكاري سوف اذهب معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more