"ارادنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queria
        
    Ele queria que eu fugisse para Nova York. Open Subtitles لقد ارادنى ان اهرب معه الى مكان ما مثل نيويورك او ما شابه
    queria que eu provasse uns pratos novos. Open Subtitles لقد ارادنى ان اتذوق وجبة جديدة فى المطعم
    Antes de ir para a conferência de imprensa, o Rayburn queria que eu lhe desse esta previsão de danos actualizada. Open Subtitles قبل ذهابك الى المؤتمر الصحفى ارادنى رابين ان اعطيك تقرير الخسائر هذا
    Uma vez eu consegui ser tão rápido como ele queria, então ele espetou-ma, mas eu segurei e ele escorregou e caiu. Open Subtitles فى احد الايام اعتقدت انى كنت امشى بالسرعة الذى ارادنى ان امشى بها لذا حاول ضربى بالعصا , لكنى امسكتها لكنه تعثر ووقع
    Ele queria que eu o trouxesse aqui para conhecer vocês. Open Subtitles لقد ارادنى ان آتى به الى هنا.. كي يقابلكم جميعا
    O Corretja queria que eu encontrasse um correio. Alguém sem cadastro. Open Subtitles (كوريتجا) ارادنى أن أجد له شخص نظيف, بدون سجل إجرامى
    queria que eu o prendesse na UCE. Open Subtitles ارادنى أن أحتجزه بقسم الجرائم.
    Eu queria compartilhar comigo, com os seus amigos E com o mundo inteiro. Open Subtitles ارادنى ان اتشاركها معه مع العالم
    Ele ouviu e queria que eu parasse. Open Subtitles لقد سمع بالامر، و ارادنى ان اتوقف
    queria que eu me saísse bem. Open Subtitles لقد ارادنى أن أنجح
    queria fugir, mas queria que eu fosse com ele. Open Subtitles اراد الهرب .. لكنه ارادنى معه
    O Richie queria que eu partisse com ele. Open Subtitles ريتشى ارادنى ان اعيش معه
    Além do mais, ele queria que lhe entregássemos isso. Open Subtitles بالمناسبة, انه ...ارادنى ان اعطيك هذا
    Tudo. Ele queria que eu soubesse de tudo. Open Subtitles لقد ارادنى ان اعرف كل شىء
    Ele queria que eu lê-se isto. Open Subtitles ارادنى فقط ان اقرأها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more