Não, este homem gentil só queria saber como tu estás. | Open Subtitles | لا هذا الرجل اللطيف فقط اراد ان يعرف كيف حالكم |
Antes de pedir a extradição de Aalyiah, ele queria saber... a quem não recorrer. | Open Subtitles | قبل ان يطلب اخراج علياء اراد ان يعرف من يجب الا يطلب منه |
Era testemunha, mas ele queria saber se tinha namorado. | Open Subtitles | ؟ كنت شاهده ولكنه اراد ان يعرف ان كان لي صديق |
queria saber se eu tinha conversado com aquela súcubo. | Open Subtitles | نعم ، روحي التوأم اراد ان يعرف ان كنت اتحدث الى تلك الشيطانة |
queria saber onde podia encontrar porcos vivos. | Open Subtitles | اراد ان يعرف اين يمكن ان يجد بعض الخنازير الحية |
queria saber se o avô continuava a ser um palerma, hum, disse-me o quanto gostava da avó e que saudades tinha dela. | Open Subtitles | اراد ان يعرف اذا ما كان جده كما هو حقير اخبرني انه كم يحب جدته وانه يفتقدها |
Ele queria saber como havia de convencer o cliente. | Open Subtitles | هو اراد ان يعرف كيف يمكنه خداع العملاء. |
Ele queria saber o porquê de usares calças de fato de treino na piscina. | Open Subtitles | هو اراد ان يعرف لما انت ترتدين بنطالا رياضيا في المسبح |
Ele... Ele queria saber para onde nós íamos. | Open Subtitles | لقد اراد ان يعرف الى اين سنتجه |
Ele queria saber se ela já tinha chegado. | Open Subtitles | اراد ان يعرف لو انها جاءت الي هنا |
queria saber se eras fraco. | Open Subtitles | اراد ان يعرف نقاط ضعفك |
queria saber se ele ia fazer isso. | Open Subtitles | (اراد ان يعرف اذا ان (ورد سينجو من الحادث |
Ele queria saber porque se preocupava. | Open Subtitles | اراد ان يعرف لأنه يهتم |
O Erich queria saber sobre a sua mãe, como ela era quando era uma miúda, e quando era uma jovem, antes de se perder na vida. | Open Subtitles | ايرك) اراد ان يعرف امور عن امه) ماذا كانت تحب عندما كانت فتاة صغيرة امرأة شابة |