Até logo, miúdo. Não achas que as pessoas esperam | Open Subtitles | اراك فيما بعد كيدو الم تفكر فى رأى الناس |
Até logo, Nick. Até logo, rapazes. | Open Subtitles | اراك فيما بعد يانيك اراكم فيما بعد يارجال |
- Até logo, J. D. - Até logo, Judith. | Open Subtitles | J.D اراك فيما بعد وهو كذلك , جوديس |
Então não diga adeus. Diga: "Até logo mais." | Open Subtitles | اذا لاتقولي وداعاً قولي اراك فيما بعد |
- Aí está. - Obrigado. Até logo. | Open Subtitles | تفضل اليك هذا, اشكرك اراك فيما بعد |
Até logo. | Open Subtitles | شكراً اراك فيما بعد |
- Até logo. | Open Subtitles | نعم اراك فيما بعد باي |
Guarde o dinheiro. Até logo, pá. | Open Subtitles | .تمسك بنقودك اراك فيما بعد |
- Até logo, garanhão. - Até logo. | Open Subtitles | ـ اراك غدا ـ اراك فيما بعد |
- Adeus Lorraine. - Até logo. | Open Subtitles | الوداع - اجل , اراك فيما بعد - |
Até logo, parceiro. | Open Subtitles | اراك فيما بعد يا عزيزى |
Fixe. Dia de neve. Até logo, professora. | Open Subtitles | جيد ، أجازة ، اراك فيما بعد |
Não me tentes beijar. Está bem. Até logo. | Open Subtitles | حسناً اراك فيما بعد |
Obrigado, Henry. Agora Até logo. | Open Subtitles | شكرا لك ، (هاري)ـ اراك فيما بعد |
Até logo. | Open Subtitles | اراك فيما بعد . |
Está bem, Até logo. | Open Subtitles | حسنا ... اراك فيما بعد |
- Está bem. Até logo. | Open Subtitles | سوف افعل اراك فيما بعد - |
Até logo. | Open Subtitles | اراك فيما بعد |
- Até logo. | Open Subtitles | اراك فيما بعد. |
Até logo, Jimmy. | Open Subtitles | اراك فيما بعد يا (جيمي) |