Estava escuro e confuso, não consegui conter-me. | Open Subtitles | . المكان كان مظلم و ارتبكت و لم أركِ جيدا |
Então, devo estar confuso, porque te vi a conversar com a April, quando o bar de saladas está a ficar vazio. | Open Subtitles | اذن لا بد انني ارتبكت لانني رأيتك الان تدردش مع "ابريل" في حين ان صحن السلطة بحاجة الى ملء |
Fiquei confuso. Havia muitos iguais. | Open Subtitles | انا ارتبكت , هنالك الكثير منها |
Caso fiques confuso o que repetes sempre? | Open Subtitles | ماذا ستقول بعد ذلك ؟ إذا ارتبكت |
As coisas correram mal e entraste em pânico. | Open Subtitles | سارت الأمور على نحو خاطئ ثم ارتبكت. |
Querido, és tão adorável quando estás confuso. | Open Subtitles | عزيزي ، لقد كنت ظريفاً جدا عندما ارتبكت |
Entendo. Quanto mais ouço, mais confuso fico. | Open Subtitles | كلما سمعت أكثر كلما ارتبكت |
Agora estou mesmo confuso. | Open Subtitles | لقد ارتبكت الآن بالفعل |
Fiquei confuso. | Open Subtitles | نعم، سّيد (سالفاتور)؟ .لقد ارتبكت |
Desculpa. Entrei em pânico. | Open Subtitles | آسفة، لقد ارتبكت. |
Acho que entrei em pânico. | Open Subtitles | أجل , اظن إنني ارتبكت , فجأة |