Achamos que ele tinha 6 no momento do crime. | Open Subtitles | نعتقد أنه كان بعمر السادسة وقت ارتكاب الجريمة. |
Um táxi apanhou-a perto da cena do crime na hora do assassinato. | Open Subtitles | أقلهتها سيارة الأجرة بالقرب من مسرحة الجريمة في وقت ارتكاب الجريمة |
Frederick Day, fotografado no local de seu álibi, onde 13 testemunhas declararam tê-lo visto na hora do crime. | TED | فردريك داي ، الذي تم تصويره في موقع المدعي عليه ، حيث أكد ١٣ شاهدا عليه في وقت ارتكاب الجريمة. |
Dorfman ao local onde o corpo foi deixado na noite do homicídio! | Open Subtitles | متوجهةً نحو الموقع الذي وجدت الجثة ملقاةً فيه ليلة ارتكاب الجريمة |
Viram um padre a sair da casa de Villette, à hora do homicídio. | Open Subtitles | قسيس تم رؤيته يغادر منزل فاليت فى وقت ارتكاب الجريمة |
Sabe-se que o álcool potencia os efeitos da cocaína, por isso, temos aqui uma pista para o estado de espírito do indivíduo que praticou o crime. | TED | ومن المعروف أن الكحول يزيد من قوة وتأثير الكوكاين، هنا، لدينا الآن إشارة للحالة الذهنية للفرد في حين ارتكاب الجريمة. |
Não se pode ganhar tanto dinheiro sem cometer crimes. | Open Subtitles | أليس بأي حال من الأحوال انت جعل الكثير من المال دون ارتكاب الجريمة. |
O Goddard manipulou isto tudo para o apanhar a cometer um crime. | Open Subtitles | غودارد تخطط لهذا الأمر كله ... ... أجل إيقاع لك في ارتكاب الجريمة. |
Eu não posso vir ao Tribunal e jurar que ele estava comigo no momento do crime. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أدخل المحكمة و أقسم أنه كان معى وقت ارتكاب الجريمة |
No entanto, o facto de ter disparado uma arma mortal durante a execução do crime, sugere-me malícia. | Open Subtitles | إستخدامك سلاحاً أثناء ارتكاب الجريمة يعتبر تعمداً للأذى |
No entanto, o facto de ter disparado uma arma mortal... durante a execução do crime, sugere-me malícia. | Open Subtitles | رغم ذلك، حقيقة أنك استخدمت سلاح قاتل أثناء ارتكاب الجريمة يرجح تعمد الأذى |
Só porque disse que estava em casa sozinha na hora do crime não faz dela culpada. | Open Subtitles | حسنا، لمجرد أنها قالت أنها كانت في البيت وحدها وقت ارتكاب الجريمة لا يعني انها فعلت ذلك. |
Pensava que o castigo costumava vir depois do crime. | Open Subtitles | ظننت العقاب يأتي عادةً بعد ارتكاب الجريمة. |
- Inconsciente na hora do crime, por isso é que os peritos não encontraram nada no carro. | Open Subtitles | لقد كانت نائمة بداخلها تماماً وقت ارتكاب الجريمة الأمر الذي يفسر لماذا لم يجد الطب الشرعي أدلة على السيارة |
Sr. Doutor, onde estava na altura do homicídio? | Open Subtitles | سيدى الطبيب, اين كنت ساعة ارتكاب الجريمة ؟ |
Em Nova Iorque na hora do homicídio. | Open Subtitles | في نيويورك في وقت ارتكاب الجريمة |
E provas ainda mais fortes de que o senhor foi às urgências dois dias depois do homicídio, com um corte infectado na sua mão. | Open Subtitles | ودليلاً أقوى على أنّك ذهبت إلى غرفة الطوارئ ...بعد يومين من ارتكاب الجريمة بجرح ملتهبٍ في يدك |
Mrs. Lewis, não é verdade que, há um ano, na altura do homicídio, o seu irmão trabalhava numa pista de cães? | Open Subtitles | سيدة (لويس) أليس صحيحا قبل عام من وقت ارتكاب الجريمة |
Na noite do homicídio? | Open Subtitles | ليلة ارتكاب الجريمة نعم |
Esta fotografia foi tirada quanto tempo depois do homicídio? | Open Subtitles | ووجدوا المتهمة ـ (بيانكا بريس) ـ تقف بجانب الضحية كم مضى على التقاط تلك الصور منذ ارتكاب الجريمة ؟ |
Ele colocou diante de vós uma teoria engenhosa de como o crime teria sido cometido. | Open Subtitles | و قد وضع أمامكم نظرية ماهرة لكيفية ارتكاب الجريمة |
Só porque adotou uma órfã, não significa que não possa cometer crimes. | Open Subtitles | فقط لأنه تبنّى يتيمة، لا يعني ذلك بأنه ليس بمقدوره ارتكاب الجريمة |
Vai cometer um crime. | Open Subtitles | انه ستعمل ارتكاب الجريمة. |