"ارتكبوه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fizeram
        
    Mas eles não tinham olhos e dentes suficientes para pagar o que fizeram. Open Subtitles ليس لديهم ما يكفي من الأعين والأسنان ليدفعوا ثمن ما ارتكبوه
    E quando os Alemães fecharem os olhos à noite, e o seu subconsciente os torturar pelo mal que fizeram, ...nós teremos pensamentos que nos ajudarão na próxima tortura. Open Subtitles وحين يغمض الألمان أعينهم ليلاً وحين يعذّبهم ضميرهم بسبب الشرّ الذي ارتكبوه فستكون ذكرانا هي ما يعذّبهم
    Eu acredito firmemente que as pessoas devem enfrentar o que fizeram. Open Subtitles إنني أومن بالناس الذين يواجهون ما ارتكبوه
    Eu entrego-me... no dia em que os políticos e as empresas se entregarem, por tudo o que fizeram. Open Subtitles سأقوم بتسليم نفسي.. في اليوم الذي يسلم فيه السياسيين والشركان أنفسهم على كل شيء ارتكبوه
    Pensa no mal que fizeram! Open Subtitles فكر بكل ما ارتكبوه
    Não consegues acreditar no que fizeram... Open Subtitles لن تصدقى ما ارتكبوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more