- Garry, tu não queres magoar ninguém. - Para trás. | Open Subtitles | جيرى انت لا تريد ان تأذى احد ارجع للخلف |
Se tu puderes ir um pouquinho Para trás se apertamos para passar. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع ارجع للخلف قليلاً فقط قليلاً |
Tudo bem, por favor um passo Para trás e remova todos os objectos de metal dos bolsos. | Open Subtitles | ارجع للخلف من فضلك و اخرج كل الاشياء المعدنية من جيوبك |
3 Afasta-te. | Open Subtitles | و الآن كاميرا رقم 3 ارجع للخلف |
Volta lá Para trás e cuida dos clones. | Open Subtitles | فقط ارجع للخلف واعتنى بالمستنسخون |
Recue a direito. | Open Subtitles | ارجع للخلف يا صديقى |
Afaste-se só mais um pouquinho. | Open Subtitles | فقط ارجع للخلف قليلاً ارجع اكثر ،حسناً جيد |
- Para trás! Afastem-se dele! | Open Subtitles | ويندوز , ارجع للخلف ابعد عنة لا تلمسة |
Vai Para trás! Vai lá Para trás! Vai, vai, vai! | Open Subtitles | ارجع للخلف ارجع للخلف هيا هيا هيا هيا |
Para trás. | Open Subtitles | حسنا , ارجع للخلف |
Não se mexa. Para trás. | Open Subtitles | لا تتحرك , ارجع للخلف |
Cheguem-se Para trás, enquanto o meu parceiro... se demora a escrever o que porra... está para ali a escrever! | Open Subtitles | ارجع للخلف حتى ... يتسنى لشريكي الركوب ! |
Afastem-se! - Dê-me a sua arma. - Para trás. | Open Subtitles | ارجع للخلف - لا تكن غبياً - |
Calma. - Para trás! | Open Subtitles | -ارجع للخلف ، ارجع للخلف |
Para trás. | Open Subtitles | -لا أعلم ارجع للخلف |
Afasta-te. Afasta-te ou eu usarei isto! | Open Subtitles | ارجع للخلف ، ارجع للخلف وإلا سأستخدم هذا! |
-Sim. Desliza só um bocadinho. Afasta-te para o lado, assim. | Open Subtitles | ارجع للخلف قليلاً قليلاً، هكذا |
Agora, Afasta-te um pouco. | Open Subtitles | الان ارجع للخلف قليلا |
Volta e vigie a estrada. | Open Subtitles | ارجع للخلف و راقب الطريق الخلفي |
Recue. | Open Subtitles | ارجع للخلف. |
Afaste-se para não bater aqui. | Open Subtitles | ارجع للخلف قليلا لا نريد ان نضرب الناس |