William, por favor, diz-me que arranjaste uma forma de resolver isto. | Open Subtitles | وليام , ارجوك اخبرني انك وجدت طريقة لتعديل هذا الوضع |
Por favor, diz-me que não vais com ele comprar um carro. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني بأنك لم تأخذه إلى وكالات السيارات |
- Por favor diz-me que não convidaste a Haley. | Open Subtitles | ومن الافضل بالتشجيع اكثر من المشجعات ؟ ارجوك اخبرني انك لم تدعو هايلي |
Por favor, diz-me que cumpriste a simples tarefa de assinar o tratado com o Senhor dos anões. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني اكملتك مهمتك البسيطة و وقعت الهدنة مع امير الأقزام. |
Por favor, diga-me que ela só veio para enfeitar. | Open Subtitles | اوه انها خرافة؟ حقا؟ ارجوك اخبرني انها هنا من اجل العرض وليس من اجل ان تكلفني شيئا |
Por favor diz-me que temos uma oferta que salve o "The Spectator". | Open Subtitles | ارجوك اخبرني ان لدينا عرض على الاقل ليبقى صحيفة "المشاهد" تستمر |
Por favor, diz-me que não te estás a referir a esses espiões da Culper. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني انك لا تتحدث عن هؤلاء الجواسيس نعم هؤلاء الجواسيس |
Por favor, diz-me que acabaste as coisas com a Maria, para que eu não tenha de voltar a entrar, e dizer ao Francisco o que tens andado a fazer com a mulher dele. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني بأنك قد انهيت الامور مع ماري لهذا لن يكون علي العوده مجددآ للداخل واخبار فرانسس |
Por favor, diz-me que ainda pretendes tirar-nos daqui. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني هل لازلت تخطط للهروب من هنا |
Por favor, diz-me que não falta muito. | Open Subtitles | انت ارجوك اخبرني بأننا اقتربنا قليلاً |
Por favor, diz-me se não é aquilo que estou a pensar. É o que estás a pensar. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني انهما ما اظنه انها ما تظنه |
Por favor diz-me que não és assim tгo estúpido. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني انك ليس ذلك الغبي |
Por favor, diz-me que aquele não é o teu carro. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني أن هذه ليست سيارتك |
Por favor diz-me que temos uma oferta que salve o "The Spectator". | Open Subtitles | ارجوك اخبرني ان لدينا عرض هذا على الأقل سيجعل صحيفه "المشاهد " تستمر |
Agora Por favor diz-me que estão todos bem. | Open Subtitles | الآن, ارجوك اخبرني بأنك على ما يرام |
Por favor, diz-me que eles não viram nada. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني انهم لم يشاهدوا شيء |
Por favor, diz-me que estás só a doar o teu tempo. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني انك تتبرع فقط |
Caramba! Por favor, diz-me que uma delas é a mãe. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني ان احدهما امي |
Por favor, diz-me quem tu és! | Open Subtitles | ارجوك اخبرني من انت |
Richard, Richard... Por favor diga-me o que aconteceu? | Open Subtitles | ريتشارد , ريتشارد , ارجوك اخبرني ماذا حدث |
Por favor. Por favor diga-me e seja sincero, seja lá você quem for, que não é assim tão estúpido para nos assaltar, é? | Open Subtitles | ارجوك ، ارجوك اخبرني وكن صادقا مهما يكن من انت |