"اردتني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Querias
        
    • precisares
        
    • querias-me
        
    Só me Querias fora do teu caminho. Open Subtitles لقد ابعدتك لصالحك لقد اردتني فقط بعيدة عن الطريق
    Eu pareci-te adulta, porque era isso que Querias. Open Subtitles بديت ناضجة لك لان هذا هو ما اردتني ان ابدو عليه
    Se precisares de mim, estarei no Four Seasons com a Linda. Open Subtitles ان اردتني, سأكون عند الفصول الاربعة مع ليندا.
    Tudo bem, mas telefona-me se precisares de alguma coisa, está bem? Open Subtitles حسناً ، ولكن اتصلي اذا اردتني اي شيء
    Ontem, querias-me na tua vida e, hoje, já andas feliz da vida com ele? Open Subtitles اقصد, فقط بالامس, اردتني ان ارجع الي حياتك والا تتجولين في المدينة مع هذا الشخص
    querias-me feia. Eu conheço-te. Open Subtitles اردتني ان اكون قبيحة , اليس كذلك (جون)؟
    Não no apartamento, porque era preciso invadir, e como Querias discrição, não tentei. Open Subtitles هذا يعتمد علي الطريقه التي اقتحم بها ولكن منذ اردتني ان اتخفي لم اقم باقتحامه
    Querias que eu o tivesse, Querias que eu encontrasse alguma coisa. Isso parece muito elaborado. Open Subtitles اردتني ان ااخذه اردتني ان اجد شيء والذي يبدو بأنهم مدروس
    Don, Querias que os lembrasse dos congressistas. Open Subtitles دون, اردتني أن أذكرهم عن رجال الكونغرس
    Que Querias que eu morresse para a teres só para ti? Open Subtitles انك اردتني ميتاً لتحظى بها لنفسك
    Pensei que Querias que o ajudasse em relação à sua raiva. Open Subtitles ظننت انك اردتني ان اساعد في غضبه
    Querias que lhe desse camarão a 12 dólares o quilo? Open Subtitles تطعمه ذيل قريدس - هل اردتني ان اعطيهِ قريدساً حقيقياً - بست دولارات للباوند؟
    Se precisares de ajuda, liga-me. BrowSubs PT-PT Tradução - lilas1095 Open Subtitles اتصلي بي اذا اردتني
    Está bem, então, se precisares de mim, Open Subtitles حسناً , اذا اردتني
    Vou estar aqui, se precisares de mim. Open Subtitles سأكون في الخارج اذا اردتني
    querias-me dentro de ti. Open Subtitles اردتني بداخلك
    - Tu querias-me. Open Subtitles -انت اردتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more