"اردت التحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queria falar
        
    • quiser falar
        
    • querias falar
        
    • quiseres conversar
        
    Era disso que queria falar com a Dra. Merch. Open Subtitles هذا ما اردت التحدث بخصوصه مع الطبيب ميرش
    queria falar com ela, mas ela estava com as amigas e eu com os meus. Open Subtitles اردت التحدث اليها و لكنها كانت مع صديقاتها و انا بمفردي
    queria falar contigo antes de tomar a decisão de dar esta cassete ao delegado do MP. Open Subtitles قبل ان اتخذ قرارى حول اعطاء هذا الشريط الى المدعى العام اردت التحدث معك حسناً
    Quando quiser falar contigo, se quiser falar contigo, Open Subtitles ابي عندما اريد ان اتحدث معك لو اردت التحدث معك
    Está na linha dois se quiser falar com ele. Open Subtitles انه على الخط الثاني اذا اردت التحدث معه
    O Lenny disse-me que querias falar com a comunicação social. Open Subtitles ليني أخبرني انك اردت التحدث للصحافة
    Então, a sério, se tu quiseres conversar, desabafar, liga-me. Open Subtitles لذا حقيقة ,اذا اردت التحدث احصلي على شيء بتفكيرك واتصلي بي
    Não, Phyllis, queria falar com alguém sobre gaivotas. Open Subtitles لا لا يا فيلييس انا اردت التحدث مع احد بشأن النورس
    Estou a ligar para te dizer que tenho saudades tuas... e queria falar contigo sobre voltares para casa. Open Subtitles اتصلت لأقول كم اشتقت لك اردت التحدث معك بشأن العودة للوطن
    Por exemplo, hipoteticamente, queria falar com o receptáculo e não ter o anjo a escutar. Open Subtitles كـ مثال اردت التحدث مع الوعاء دون يستمع لي الدخيل
    Deu-me o CV, mas queria falar contigo antes. Open Subtitles لقد اعطاني سيرته الذاتية لكنني اردت التحدث معكي اولا
    Mas queria falar primeiro consigo. Open Subtitles انا ساتحدث اليها لكني اردت التحدث لك في البداية
    Portanto, queria falar primeiro sobre isso. Open Subtitles لذا اردت التحدث عن الامر اولا تفهمين قصدي ؟
    Se queria falar em público? TED هل اردت التحدث في اللقاءات العامة؟
    - Não propriamente. Só queria falar consigo, general. Open Subtitles ليس تماما , فقط اردت التحدث اليك
    Na noite do funeral, queria falar contigo sobre isto. Open Subtitles في ليلة الجنازة اردت التحدث بشأن هذا
    Era sobre isso que lhe queria falar. Open Subtitles بالواقع هذا ما اردت التحدث معك حياله.
    Se quiser falar comigo, marque hora. Estou ocupado. Open Subtitles اذا اردت التحدث إلي ضعي موعدا انا مشغول.
    Portanto não se preocupem, se eu quiser falar convosco acreditem-me, encontrá-los-ei. Open Subtitles لذا لا تقلق ...ان اردت التحدث اليكم صدقني ساجدكم
    Se quiser falar contigo... eu telefono. Open Subtitles ان اردت التحدث اليك
    Se quiser falar com ele, a Maria tem de estar consigo. Open Subtitles اذا اردت التحدث معه ماريا) يجب ان تكون معك)
    Desculpa, querias falar comigo sobre alguma coisa? Open Subtitles آسفة , هل اردت التحدث معي عن شئ؟
    Sempre estarei aqui para ti, se quiseres conversar. Open Subtitles أنا دائما هنا بجانبك اذا اردت التحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more