"اردت ان اعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queria saber
        
    • quis saber
        
    • Quero saber
        
    Escrevi-o porque queria saber porque fiz o que fiz, porque é que ele fez o que fez, porque é que todos à nossa volta fizeram o que fizeram. TED كتبته لأنني اردت ان اعرف لماذا فعلت ما فعلته ولماذا هو فعل ما فعله ولماذا كل من حولنا فعلوا ما فعلوه
    queria saber se posso continuar indo naquele bar. Open Subtitles اردت ان اعرف ان كنت استطيع دخول النادي ثانية
    Segui ele pela cidade queria saber onde estava, Open Subtitles انا تبعته الى وسط المدينة اردت ان اعرف اين كان يسكن
    Quis conhecer o teu passado, quis saber as tuas histórias. Open Subtitles اردت ان اعرف ماضيك اردت ان اعرف ما مر بك من احداث
    Quero saber como se sentiu. Open Subtitles انا فقط اردت ان اعرف كيف شعرت ؟
    De manhã. Só queria saber a que horas. Open Subtitles فى الصباح انا اردت ان اعرف فى اى وقت فحسب
    Eu queria saber se ainda era importante para ti. Open Subtitles اردت ان اعرف ان كنت لازلت مهمه بالنسبه لك.
    Eu queria saber os teus segredos imediatamente, e não te queria contar os meus até sentir que podia confiar em ti, e isso não foi justo. Open Subtitles اردت ان اعرف اسرارك فورا ولم أرد أن اخبرك أسراري حتى شعرت أنه يمكنني أن أثق بك
    queria saber se ias almoçar. Open Subtitles انا فقط اردت ان اعرف ان كنت ستذهب للغداء
    Lamento. Só queria saber que ela está bem. És uma tia tão boa. Open Subtitles انا اسفة، انا فقط اردت ان اعرف انها بخير
    queria saber porque é que o Mike está a treinar para se tornar num ninja. Open Subtitles اعني، اردت ان اعرف لماذا مايك يقوم بكل هذا التدريب المفاجئ ليصبح نينجا
    queria saber mais acerca desta energia formidável. Open Subtitles اردت ان اعرف اكثر عن هذه الطاقه الرائعه
    queria saber se tens visto a Lily. Open Subtitles اردت ان اعرف اذا كنت قد رأيت ليلى
    Eu entrei na ALC porque queria saber o que aconteceu com a minha mãe. Open Subtitles لقد التحقت بالـ"ايه.ال.سي" لأني اردت ان اعرف ماذا حدث لوالدتي
    queria saber como estavas. Open Subtitles اردت ان اعرف كيف حالك
    Eu amava o Tony. Só queria saber o que tinha acontecido. Open Subtitles احببت "توني", اردت ان اعرف ما حدث
    queria saber como estavas. Open Subtitles اردت ان اعرف كيف حالك
    Sempre quis saber o que era. Open Subtitles لطالما اردت ان اعرف
    Quando o Jason descobriu, eu quis saber quem ela era. Open Subtitles ..عندما عرف (جيسون) بالحقيقه ..اردت ان اعرف من تكون و تعقبتها
    Quero saber o que ela viu e quem ela viu. Open Subtitles اردت ان اعرف ماذا رأت , و اردت ان اعرف ماذا رأت .
    Quero saber de onde vens. Open Subtitles فقط اردت ان اعرف من اين انت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more