Manda-me o link do vídeo sexual do macaco. | Open Subtitles | ارسل لي الرابط الخاص بفيديو القرد الجنسي |
E Manda-me fotos, para não me esquecer da tua cara. | Open Subtitles | و ارسل لي صورك كي لا أنسى كيف تبدو |
Morgan, você sabia que o Agente Gideon me mandou flores? | Open Subtitles | مورجان, هل سمعت ان العميل جيديون ارسل لي أزهارا؟ |
Quer ver quem me enviou uma carta de fã hoje? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف من ارسل لي راسلة معجب اليوم؟ |
E o meu irmão mandou-me um e-mail esta manhã a dizer que não foi ao primeiro casamento da Bizzy, por isso, não vem ao segundo. | Open Subtitles | وأخي ارسل لي رسالة إليكترونية هذا الصباح قائلاً . انه لم يحضر زواج بيزي الأول |
É o nome do meu analista. Envia-me as contas. | Open Subtitles | سأعطيك اسم طبيبي النفسي أنت ارسل لي الفواتير فحسب |
Aqui há uns anos, um amigo enviou-me, por email, uma hiperligação do YouTube, e disse-me: "Tens que ver isto." | TED | حسنا قبل بعض السنين صديق لي ارسل لي رابط,رابط لموقع يوتيوب و قال: يجب ان ترى هذا |
Não... Está bem. Manda-me o rascunho quando tiveres terminado. | Open Subtitles | حسناً ارسل لي المسودة وسأشتريها |
Manda-me os raios X assim que os tiveres. | Open Subtitles | ارسل لي الأشعة حالما تكون لديك |
Manda-me o Marcipor quando ele voltar. | Open Subtitles | ارسل لي مارسيبور عندما يعود |
Manda-me o salário dele. | Open Subtitles | فقط ارسل لي راتبه هل فعلت؟ |
Manda-me a conta. | Open Subtitles | ارسل لي الفاتورة. |
Ele não é assim tão mau, até me mandou este cartão de agradecimento. | Open Subtitles | إنه ليس سيء كثيراً ، لقد ارسل لي بطاقة الشكر هذه |
Então porque me mandou flores no nosso aniversário? | Open Subtitles | اذن لماذا ارسل لي الأزهار في عيد زواجنا؟ |
Foi você quem me mandou aquela mensagem? | Open Subtitles | هيه انت , هل انت من ارسل لي تلك الرسالة ؟ |
Talvez, acho que ele me enviou um e-mail com informação, queria que o contratasse. | Open Subtitles | اعتقد ,انه ارسل لي ايميل عنها اردني ان اعيينه |
Eu sei, porque ele me enviou um e-mail a perguntar como quero comemorar as bodas de estanho. | Open Subtitles | اعرف ذلك لإنه ارسل لي رسالة اليكترونية كيف اريد ان نحتفل بـ "ذكرانا العاشرة" |
Um amigo da Marinha mandou-me um SMS... | Open Subtitles | صديق لي في المخابرات البحرية قد ارسل لي هذا |
Depois que a mãe dele encerrou o tratamento, Louis mandou-me uma carta. | Open Subtitles | بعد ايقاف امة للعلاج لوي ارسل لي برسالة خاصة |
David Envia-me a fotografia do sargento Brody. | Open Subtitles | دايفيد. ارسل لي صورة الرقيب برودي. |
O Ducky enviou-me o kit de agressão sexual da vítima. | Open Subtitles | داكي ارسل لي عينة اعتداء جنسي اوه على الضحيه |
O meu noivo mandou a mulher de volta para o povo dela. | Open Subtitles | خطيبي ارسل لي , بعودة الإمراه لشعبها إنه ينتظرني |