Se precisarem de novas instruções, estarei por aqui perto. | Open Subtitles | وان احتجتم الى ارشادات اخرى سوف اكون هنا |
Esta foto foi tirada antes de vender o seu produto ao Savela, sem lhe fornecer as instruções. | Open Subtitles | هذه الصورة قد التقطت قبل ان تبيع سافيلا حاجياتك من دون ارشادات مستخدم مناسبة |
Se têm dinheiro suficiente para comprar uma Camry, também podem construir isto. Disponibilizamos um manual de instruções completo na web, gratuitamente, basicamente com a indicação das peças a encomendar. | TED | اذا كان لديك من المال ما يكفي لشراء سيارة الكامري فبإمكانك أن تبني واحدة من هذه التقنيات أيضاً لذلك فقد قمنا بنشر ارشادات كاملة مجانا على موقعنا على الانترنت بأجزاء يمكن طلبها بشكل مستقل |
Não há nenhum guia mistico. Desconhecido para o concilio. | Open Subtitles | لا يوجد كتاب ارشادات للأمور الغامضة لا وجود لمجلي يعلم بكل شيء |
A sebenta não é apenas um guia, Debra. | Open Subtitles | الكتيب ليس مجرد ارشادات يا ديبرا الكتيب... |
Usa o cano da tua arma para respirar. Se amanhã continuas viva, vamos te dar mais instruções. | Open Subtitles | اذا نجحت فـــى ذلك سنعطيك ارشادات أخرى |
Vou mandar instruções para as Sailor Scout. | Open Subtitles | سارسل لك ارشادات ( سكايلير سكوت) |
Falámos e está no guia mas acho que o Gleb ainda não percebeu o quão sério é para o Richard. | Open Subtitles | لقد فعلنا انها فى ارشادات أسلوب الشركه لا أعتقد ان (جليب) يٌدرك مدى جديه هذه الاشياء بالنسبه ل(رتشارد |