Todas as unidades, código 3. Código 3 em Armstrong Houses. | Open Subtitles | كل الوحدات الشيفره 3 الشيفره 3 في سكن ارمسترونغ |
Armstrong e Aldrin estavam sozinhos, mas a presença deles na superfície cinzenta da lua foi o culminar de um esforço convulsivo e coletivo. | TED | كان ارمسترونغ والدرين لوحدهما، لكن وجودهم على سطح القمر الرمادي كان تتويجا للتماسك والجهد الجماعي. |
Na sua negação, Armstrong descrevia uma situação hipotética concentrada noutra pessoa qualquer, afastando-se totalmente da situação. | TED | في إنكاره، وصف ارمسترونغ حالة افتراضية مركزًا على شخصية أخرى مقصيًا نفسه من الحالة كليًا |
"Depois de acabarmos, Armstrong ajeitou a gravata, "vestiu um casaco desportivo de lã e saímos para a torreira do sol. | TED | بعد أن فرغنا ، استعدل ارمسترونغ ربطة عنقه، ولبس معطف رياضة صوفي، ثم خرجنا في الوهج. |
Ouvi, certa vez, Louis Armstrong cantar esta canção num bar do Greenwich Village, em Nova Iorque. | Open Subtitles | اتعلمين، انا سمعت، اه، ان لويس ارمسترونغ غنت هذه الأغنية مره واحدة في كلام قليل في قرية غرينتش، بنيويورك. |
Está a seguir umas ricas pistas, Armstrong. | Open Subtitles | نعم، يبدو إن لديك شيء حقا الآن، ارمسترونغ. |
Trancado no porão com uns imbecis, vestido como um Neil Armstrong gay. | Open Subtitles | محتجز في القبو ولابساً لبس نيل ارمسترونغ |
Atenção residentes de Armstrong, isto é um bloqueio por favor permaneçam atrás das barreiras enquanto a polícia prossegue a sua investigação. | Open Subtitles | سكان ارمسترونغ هذه منطقه مغلقه لا تقطع الحاجز البوليس يقوم بتحرياته |
Se fosse noutro sítio que não Armstrong, tinha-te despedido ontem á noite. | Open Subtitles | لو كان هذا مكان غير ارمسترونغ كنت ساسحبك |
Estou aqui em Armstrong Houses, na fronteira de Gannon e Dempsy. | Open Subtitles | انا هنا في سكن ارمسترونغ على حدود جانون وديمبسي |
A polícia suspeita que o seu raptor esteja aqui em Armstrong Houses. | Open Subtitles | البوليس يشك ان الخاطف يقيم هنا في سكن ارمسترونغ |
Riram de Louis Armstrong quando ele disse que iria para a Lua. | Open Subtitles | لقد ضحكوا على ارمسترونغ عندما قال انه سيذهب للقمر |
Agora, Neil Armstrong, caminhou na Lua. | Open Subtitles | والآن ها هو نيل ارمسترونغ يمشي على القمر. |
Doze caminharam pela sua superfície, entre os quais Aldrin, que, depois da morte de Armstrong no ano passado, é agora o mais velho. | TED | مشى احدى عشر شخص على سطح القمر , كان من بينهم الدرين, تبع ذلك وفاة ارمسترونغ السنة الماضية , و هو الحدث الاكبر الان . |
Eu tinha oito anos quando vi Neil Armstrong a descer do módulo lunar para a superfície da lua. | TED | كنت في الثامنة عندما رأيت "نيل ارمسترونغ" يترجل من المركبة القمرية إلى سطح القمر. |
"'Se devemos um mês, aparece o senhorio com capangas e corre connosco. "Confisca as nossas coisas', disse Armstrong. | TED | 'في حال كنت مديناً شهرأً واحداً ، سوف يأتي المالك مع أتباعه ويرمون بك خارجاً. وسوف يصادر أشياءك الخاصة ، كما يقول ارمسترونغ. |
"Mas estava em contraste dissonante "com uma coisa que Armstrong dissera quando comíamos: "que prezava a qualidade de vida no seu bairro. | TED | ولكنْ على النقيض تماماً من ما ذكره ارمسترونغ أثناء تناولنا للطعام- أنه يقدِّر مستوى الحياة في مجاورته. |
Sou um fã do Lance Armstrong, por isso vou seguir e clicar ali, o que me mostra todas as edições em que o Lance Armstrong apareceu. | TED | انا من المعجبين بلانس ارمسترونغ ، لذلك أمضي قدما وانقر فوقه، و هذا ما يكشف، بالنسبة لي ، جميع المسائل التي كان لانس ارمسترونغ جزءا منها. |
Eu disse que tinha ouvido Louis Armstrong cantar. | Open Subtitles | وانا قلت أني سمعت لويس ارمسترونغ يغنى |
Tem uma tarde muita ocupada, Sr. Armstrong? | Open Subtitles | لديك بعد ظهر مشغول جدا، سيد ارمسترونغ. |