Este é o Horst Ernst Gilbert, coronel e editor de "Telegramas Escandinavos" | Open Subtitles | هذا هو هورست ارنست جيلبرت , عقيد الاسكندنافية محرر في البرقيات |
Olhem para estas diatomáceas. Isto é do trabalho de Ernst Haeckel. | TED | أنظر لتلك الدايتومات؛ هذه من ضمن دراسات ارنست هايكل. |
Estava em Bruxelas, a tratar das fotos do Ernst. | Open Subtitles | لقد كنت في مدينة بروكسل اشرف على صور ارنست |
Imagina Ernest Hemingway sentado ali... no Café Florian... a tomar uma bebida a sonhar com a sua próxima obra | Open Subtitles | تخيل ارنست هيمنجواى جالس هناك فى كافتريا فلورين يرشف وحيدا من شراب الشعير يحلم بتحفته الفنيه القادمه |
William Ernest está comigo há quase um ano e meio. | Open Subtitles | وليام ارنست كان معى منذ سنة ونصف السنة تقريبا |
Ernest Gordon foi Decano da Capela da Universidade de Princeton, durante 26 anos. | Open Subtitles | ارنست جوردون اصبح قسيس كنيسة جامعة برينكتون لمدة 26 عام |
Ernst, também sei que o teu filho Klaus foi abatido quando sobrevoava Moscovo, em Outubro. | Open Subtitles | ارنست انا ايضاً عرفت بأن ابنك كلاوس قد قبض عليه في موسكو في اكتوبر |
Sinto muito, Ernst. Isto é tudo menos justo. | Open Subtitles | انا اسف يا ارنست هذا ابعد مايكون عن الانصاف |
Da loja de tabaco, onde o Ernst tem sempre a minha mistura favorita. | Open Subtitles | متجر التبغ، حيث ارنست دائما لديه مزيجي المفضل |
É o modelo Leica Ernst Leitz Wetzlar, com uma lente focal de 5 centímetros. | Open Subtitles | 1935 ارنست LEITZ WETZLAR ايكا DRP مع WETZLAR summar 5 عدسة سنتيمتر. |
Ernst: Parque St. Germain. | Open Subtitles | " ارنست , حديقه سانت جيرماين , بجانب النافورة تذكر بحيره كونستانس عام 1918 " |
Ernst, estou a apelar às tuas outras lealdades. | Open Subtitles | ارنست انا اراهن على ولائاتك الاخرى |
Não é a mesma coisa, Ernst, e você sabe. | Open Subtitles | ليست نفس الشئ, ( ارنست ), و انت تعلم ذلك. |
Ia mandar o William Ernest buscá-lo, mas acho que tu serás uma boa surpresa. | Open Subtitles | كنت على وشك ارسال وليام ارنست يدعوه ولكن أعتقد أنك سوف تكونين مفاجأة لطيفة |
Há 100 anos, Sir Ernest Shackleton escreveu estas palavras: "Tenciono colocar uma bandeira industrial na Lua "e completar a peça final "que abrirá a fronteira espacial, na nossa época, para todos nós". | TED | 100 سنة بعد ان كتب السير ارنست شاكلتون هذه الكلمات، أعتزم أن اغرس علم صناعي على سطح القمر ولاستكمال الجزء الأخير الذي سيتفتح حدود الفضاء ، في عصرنا هذا ، لنا جميعا. |
Sargento Bilko. Sargento-ajudante Ernest G. Bilko. | Open Subtitles | الرقيب بيلكو السيد الرقيب ارنست بيلكو |
Pensei que se referia ao meu primo Ernest. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنك تتحدث عن ابن عمي ارنست. |
55 anos após a guerra, o Capitão Ernest Gordon e o antigo tradutor Takashi Nagase encontraram-se no Cemitério da Via Férrea da Morte, na Tailândia. | Open Subtitles | بعد 55 عام من انتهاء الحرب النقيب ارنست جوردون و المترجم الامبراطوري تاكاشي ناجاس ,تقابلا في مقبرة اسري الحرب في تايلاند |
Estou a beber com o Ernest Hemingway, Van Gogh e Kurt Cobain. | Open Subtitles | أتناول الشراب مع (ارنست همينجواي) و (فان جوخ) و (كيرت كوبين) |
Ernest Lee, o convite é só para ti. | Open Subtitles | ارنست لي ان الدعوة لك فقط |