"ارى اي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vejo nada
        
    • vi nada
        
    • ver nada
        
    Não vejo nada assim desde o "annus mirabilis" de Newton. Open Subtitles لم ارى اي شيء كهذا منذ سنة نيوتن العظيمة
    Mas ao contrário de si, não vejo nada de destrutivo no acto do amor. Open Subtitles لكن ليس كما تظن انت انا لا ارى اي شيء مدمر في مسألة الحب
    Não vejo nada. Tudo o que vejo está a vir do lado esquerdo. Open Subtitles لا ارى اي شيء ، كل ما اعرفه انه قادم من الجهة اليسرى
    O padrão. - Não reparei. Não vi nada disto. Open Subtitles النمط انا لم اره انا لم ارى اي شيء من هذا انهض من الكرسي
    Acabei de vir de lá, e não vi nada. Open Subtitles لقد اتيت للتو من هناك ولم ارى اي شيء
    A moeda concordou, vou ficar e não ver nada, para que possa dizer isso no Tribunal. Open Subtitles العملة فعلت , اذا ساقف هنا ولا ارى اي شيء اذا عندما استدعى للشهادة ,ساقول فقط هذا
    Eu não vejo nada de errado aqui embaixo. Open Subtitles لا ارى اي شيء خطأ هنا في الاسفل
    - Não vejo nada. Open Subtitles في الزاوية العلوية لا ارى اي شيء
    Não vejo nada que suporte a ideia de ser uma assassina. Open Subtitles لا ارى اي شيء هنا يؤكد فكرة انها قاتلة
    Não vejo nada de excepcional. Open Subtitles حسناً, لا ارى اي شيء غير المألوف
    - Não vejo nada. - Não entendo. Open Subtitles أنا لا ارى اي شيء أنا لا افهم
    Por que não vejo nada? Open Subtitles لماذا لا ارى اي شيء
    - Não vejo nada. Open Subtitles -لا ارى اي شيء.
    - Mas não vi nada. Open Subtitles لكني لَمْ ارى اي شيء
    Nunca vi nada como isto antes. Open Subtitles لم ارى اي شيء مثل هذا من قبل
    Nunca vi nada assim. Open Subtitles لم ارى اي شيء كهذا.
    Não. Eu não vi nada. Open Subtitles لا,لم ارى اي شيء
    Não vi nada aquí a esse respeito. Open Subtitles لا ارى اي شيء عنه هنا
    Não consigo ver nada. O que é que se passa? Open Subtitles لا استطيع ان ارى اي شيء ماذا يحصل؟
    Não consigo ver nada. Open Subtitles لا استطيع ان ارى اي شيء
    Não dá para ver nada. Open Subtitles لا ارى اي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more