"ارى ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver isso
        
    • Estou a ver
        
    • vi isso
        
    • Percebo
        
    • dá para ver
        
    Eu consigo ver isso. Mas a nossa tribo tem costumes, regras. Open Subtitles انا ارى ذلك ولكن قبيلتنا لديها تقاليد وقوانين
    Pois, eu consigo ver isso. Também sei que isto não é um ginásio. Open Subtitles استطيع ان ارى ذلك لكنني ايضا ارى انه ليس جيم
    - Arranjaram-nos um avião todo bonito. - Estou a ver. Open Subtitles لقد اعطونا طائره مناسبه لذلك نعم ارى ذلك
    Olha, Estou a ver ali. Eu soldei aquelas placas. Open Subtitles يمكننى ان ارى ذلك هناك لقد قمت بلحام هذه الاطباق
    Nunca vi isso antes. Open Subtitles لم ارى ذلك من قبل
    - Ela devolveu o dinheiro. - Percebo. Open Subtitles ـ-ـ لقد اعادت ما تم دفعه لها ـ-ـ ارى ذلك
    - dá para ver, senhor. Open Subtitles انا ارى ذلك سيدى
    Já estou a ver isso nas tarefas negligenciadas, nos treinos desleixados... nos atrasos. Open Subtitles انا ارى ذلك في المهمات الروتينيه المهمله والتنقيب غير الدقيق التأخر
    Sim, posso ver isso, DiNozzo. Open Subtitles ولم نتفق على حجم الأنف - نعم ارى ذلك دينوزو -
    Gostava de ver isso. vamos, deixa-me dar uma olhadela. Open Subtitles أود أن ارى ذلك هيا , دعيني القي نظره
    - Eu gostava de ver isso. - Tu queres ver? Open Subtitles نعم , اود ان ارى ذلك هل تريد أن ترى ذلك
    Deixa lá ver isso. Eu disse que faço-o pela minha família! Open Subtitles دعني ارى ذلك انا قلت انني اقوم بذلك من اجل عائلتي -
    Porque hei-de querer ver isso? Open Subtitles - ستآرتآيمز لماذا أريد أن ارى ذلك بحق الأرض ؟
    - Eu fiz muita pesquisa. - Estou a ver. Open Subtitles قد قمت بمجموعة من الأبحاث انا ارى ذلك
    - Estou a ver. - Conhecemo-nos onde costumava dançar. Open Subtitles ـ ارى ذلك ـ تقابلنا في النادي الذي اعتدت الرقص فيه
    Estou a ver... E eu não preciso de saber estas coisas. Open Subtitles حسنا ارى ذلك هي تعرف وانا لااعرف
    Estou a ver onde quer chegar... Já o topei. Open Subtitles انا اعرف ماذا تفعل ارى ذلك بوضوح
    Não é a minha mala e eu nunca vi isso antes. Open Subtitles ليست حقيبتي، لم ارى ذلك قبل الأن!
    Não vi isso nas notícias. Open Subtitles لم ارى ذلك في الاخبار
    Percebo isso. Open Subtitles حسنا. استطيع ان ارى ذلك.
    - Pois, dá para ver. Open Subtitles - نعم, انا ارى ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more