"اريد التفكير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quero pensar
        
    Os restantes vão ser levados para bunkers, mas nem quero pensar no que vai acontecer à cidade. Open Subtitles والاخرين سيتم اخلائهم الى ملاجيء تحت الارض ولكنني لا اريد التفكير بالأمر ما سيحدث للمدينة
    Não quero pensar na sua morte. - Não hoje. Open Subtitles لا اريد التفكير بشأن كونك ميتة، ليس اليوم
    tu é mesmo bom... e não quero pensar em ti a derreter no lago de fogo de Satã, por toda a eternidade. Open Subtitles انا فقط لا اريد التفكير بك كثيرا وانت تذوب فى النار
    Nem quero pensar no que há nesta água. Open Subtitles انا حتى لا اريد التفكير ماذا يوجد بهذا الماء
    Só não quero pensar nisso. Eu só quero pensar em ti. Open Subtitles لا أريد التفكير فيه، أنا اريد التفكير بكِ أنتِ.
    A última coisa na qual quero pensar agora, é em peixe. Devo ir procurar um balde? Open Subtitles السمك هو آخر شيء اريد التفكير به الآن هل أحضر لك دلو؟
    - Não quero pensar mais nisto. Open Subtitles هذا هو سببك لعدم التفكير مليا في هذا انا لا اريد التفكير في هذا
    Nem quero pensar nas pessoas cujas vidas ajudei a arruinar. Open Subtitles أنا حتى لا اريد التفكير حول... الأشخاص الذين تدمرت حياتهم جراء مساعدتي لهذا الرجل
    Não quero pensar no pior para ela. Open Subtitles لا اريد التفكير فى الأسوأ لها.
    Acima de tudo, não quero pensar. Open Subtitles "فوق كل شيء,لم أعد اريد التفكير"
    - Não quero pensar! Open Subtitles لا اريد التفكير
    Eu não quero pensar sobre o que vai acontecer contigo. Open Subtitles لا اريد التفكير فيما سيحدث لك... ؟
    - Não quero pensar. Quero viver. Open Subtitles - أنا لا اريد التفكير , اريد ان اعيش
    Não quero pensar no que estou a pensar. Open Subtitles لا اريد التفكير بما افكر به
    Não quero pensar mais sobre este casamento. Open Subtitles لا اريد التفكير فيهِ بعد الأن
    Não quero pensar nisso. Open Subtitles لا اريد التفكير به
    Não quero pensar nisso. Open Subtitles لا اريد التفكير بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more