Eu acredito que essa chamada está ligada a isso, e Preciso de saber como. | Open Subtitles | الان اعرف ان مكالمتك كانت متعلقه بذلك بشكل ما, والان اريد ان اعرف كيف |
Preciso de saber como usar estas palavras em frases até que o Peter chegue a casa. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كيف اضع هذه الكلمات في جملة في الوقت الذي يصل فيه بيتر للمنزل |
- Quero saber. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كيف حدث هذا ؟ |
Meu, estou-me nas tintas para o vosso relacionamento. Quero saber como é ela na cama. | Open Subtitles | يارجل انا لست مهتم نهائيا بعلاقتكم انا اريد ان اعرف كيف هى فى السرير؟ |
Preciso da sua ajuda. Tenho de saber como é que a vamos fazer parar. | Open Subtitles | اسمع , انا هنا لاني اريد مساعدتك اريد ان اعرف كيف سنوقفها |
Gostaria de saber como é que ele consegui safar-se durante tanto tempo. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كيف استطاع ان ينجو طوال هذه الفترة |
Preciso de saber como o parar. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كيف اوقفه |
- Quero saber como me proteger. | Open Subtitles | -نعم -انا اريد ان اعرف كيف احمى نفسى |
- Quero saber o sofrimento do nosso traidor. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كيف عانى الخائن |
Tenho de saber como aconteceu. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كيف حدث ذلك |
Eu Gostaria de saber como arranjou essas feridas. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كيف حدث لك هذه الطعنات.. |
Gostaria de saber como as pessoas reagem. | Open Subtitles | - اريد ان اعرف كيف كانت رده فعل الناس |