"اريد ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu quero
        
    • quero isso
        
    • quero fazê-lo
        
    Olhe, não lhe pedirei de novo. eu quero a chave! Open Subtitles استمع الى،انا لن اطلب منك مرة ثانية.اريد ذلك المفتاح
    Não. eu quero ser outra coisa. Open Subtitles لا , انا لا اريد ذلك , اريد انا اكون شيئا اخر
    A única razão porque não assinas estes papeis é porque eu quero que o faças! Open Subtitles السبب الوحيد فى عدم توقيعك هذه الأوراق بسبب اننى اريد ذلك
    Agora sei o quanto ela amava o Antonio e quero isso. Open Subtitles وعرفت الى اي مدى قد أحبت انتونيو وأنا اريد ذلك
    Não sei porque achas que eu não quero isso. Open Subtitles لا اعلم لماذا تشعرين وكأني لا اريد ذلك
    Eu sei que não o tenho que fazer. Mas quero fazê-lo. Open Subtitles اعرف انه لا يجب علي فعل ذلك انا اريد ذلك
    eu quero a coluna na minha mesa até à hora de almoço. Open Subtitles حسناً . اريد ذلك العمود على طاولتي عن الغذاء
    - Querida, eu quero. Estou a tentar empurrar os salgados, mas eles só querem doces. Open Subtitles عزيزتي , اريد ذلك , اسمعي , أحاول ان اعطي المقبلات لهؤلاء الناس وكل مايريدونه هو الحلويات
    Não, eu quero testemunhas, em especial, uns cabrões de uns brancos. Open Subtitles لا, لا اريد ذلك بالخصوص مع بعض البيض الملاعين
    eu quero comprar aquela casa, mas não quero que discutamos. Open Subtitles اريد ان نحصل على ذلك المنزل اريد ذلك,لكن لا أريد أن نتشاجر
    Não, eu quero, e devia poder, mas acabei de lhe dizer que não dá. Open Subtitles لا.. اريد ذلك ويجب أن يكون مسموحًا لي ولكنني لقد اخبرتها لتوي انه لايمكنها العيش معي
    Senhoras e senhores, não surpreende que ao redor do mundo, as pessoas apontem para o que a China está a fazer e digam: "Eu gosto disto. eu quero isto. TED سيداتي سادتي , انها ليست مفاجئة بان الناس حول العالم يشيرون الى ما تقعله الصين و يقولون احب ذلك , و اريد ذلك ,
    - Só percebo mal o que eu quero. Open Subtitles انا افهم خطأ فقط عندما اريد ذلك
    Foi sobre... tu respeitares a minha privacidade e eu... não quero isso. Open Subtitles كان حول احنترامك لخصوصياتي ولم اكن اريد ذلك
    Não quero isso. Não gosto quando estás triste. Open Subtitles انا لا اريد ذلك انا لا احب ان اراك حزيناً
    Não quero isso. Quero-te a ti. Open Subtitles انا لا اريد ذلك , انا اريدك انت
    Nem quero que o fazes. Não quero isso para ti. Open Subtitles لا اريد منك ان تفعلي ذلك لا اريد ذلك لك
    - eu quero isso. - Aqui está uma ideia. Open Subtitles اريد ذلك - حسنا, انظري, هاك فكرة -
    Não quero fazê-lo, mas começo a pensar que nunca vamos saber o que ele nos está a tentar dizer. Open Subtitles لا اريد ذلك , لكنني بدأت في التفكير بأننا لن نعرف ابدا مالذي يحاول اخبارنا
    Ainda quero fazê-lo, mas depois de analisar a situação, acho que não há provas suficientes para sustentar um processo. Open Subtitles مازلت اريد ذلك لكن عندما نظرت للامر لا اعتقد انه يوجد ادلة كافية لاثبات الدعوة القضائية
    Mas quero fazê-lo. Open Subtitles و لكني اريد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more