"ازعاجك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • incomodar
        
    • incomodar-te
        
    • incomodá-la
        
    • incómodo
        
    • te chatear
        
    • perturbar
        
    Tim, não te queremos incomodar. Sabemos que estás ocupado. Open Subtitles اسمع، لا نريد ازعاجك حيث نعلم أنك مشغول.
    Olá, Glen. Peço desculpa em te incomodar. É uma má altura? Open Subtitles اهلا قلين, انا اسفه على ازعاجك هل هذا توقيت سيء؟
    Custa-me incomodar-te, mas tive um pequeno contratempo. Open Subtitles انت تعرف اني اكرة ازعاجك لَكنِّي تعرضت لــ مشكلة صغيرة
    Desculpa incomodar-te outra vez, mas tens um segundo? Open Subtitles آسفة على ازعاجك مرة أخرى ولكن ألديك لحظة؟
    Peço desculpas por incomodá-la, mas consegui seu endereço pela lista telefónica passei a tarde toda visitando todos os McCormicks de Hutchinson e a senhora é a última da minha lista. Open Subtitles اسف على ازعاجك ولكن حصلت على عنواك من كتاب التلفون قضيت الظهيرة كاملة اتفقد كل
    "Caro Gerald", empregado do clube, desculpa o incómodo. Open Subtitles "عزيزى جيرالد,خادم النادى - "اسف للتسبب فى ازعاجك الزائد أشرب كأسا معى, فى صحتك"
    Começa a falar ou não paro de te chatear. Open Subtitles إبدا بالكلام و إلا لن اتوقف عن ازعاجك.
    Sra. Tucker, não queremos incomodar. Sou Poirot. Open Subtitles نحن لانريد ازعاجك يا سيدة تاكر, انا اسمى بوارو
    Não o queria incomodar, senhor, mas lembrei-me que ela foi testemunha nesse outro caso. Open Subtitles لا أريد ازعاجك يا سيدي لكن أذكر أنها شاهدة في قضية أخرى
    Não te queria incomodar, mas acho que deixei o meu chapéu em tua casa. Open Subtitles اسمعي، لا أقصد ازعاجك ولكن لسخافتي أظنني تركت قبعتي في شقتك لذا أفكر في القدوم لاستلامها.
    Desculpe, peço desculpa por o incomodar mas notei que tem um livro de ensino em cassette Open Subtitles معذرة، آسف على ازعاجك. لاحظت أن معك كتاباً مدرسياً مسجلاً.
    Desculpa incomodar, mas disseste que podia contar contigo. Open Subtitles جيري، آسفة على ازعاجك. ولكنك قلت دائماً إنك موجود من أجلي. ما الخطب؟
    Gaby, desculpa incomodar-te, mas vamos cortar o bolo. Open Subtitles غابي، آسف على ازعاجك ولكننا مستعدون لتقطيع الكعكة.
    Desculpa incomodar-te, mas preciso de saber se o Jack está contigo ou se sabes onde ele está. Open Subtitles اسمعي انا اسفة على ازعاجك لكن على ان اعرف اذا كان جاك معك أو اذا سمعتي شيء عنه
    Não quero incomodar-te, mas queria dar-te uma prenda de casamento adiantada. Open Subtitles لذا لا اريد ازعاجك ولكني فقط اردت القدوم واعطائك شيئا كهدية زواج مبكرة
    Sra. Delatour, desculpe incomodá-la, mas, queria-lhe contar imediatamente... Open Subtitles السيده ديلاتور اسف على ازعاجك ولكن اريد ان اخبرك على الحال
    Desculpe incomodá-la, mas, a Polícia apareceu. Open Subtitles اسفه على ازعاجك ولكن الشرطه لقد مرت علي
    Desculpe. Não queria incomodá-la. Open Subtitles متأسفة , لم اقصد ازعاجك
    Certo. Olha, desculpa o incómodo. Open Subtitles حسناً، نأسف على ازعاجك.
    Desculpa o incómodo. Open Subtitles آسفين علي ازعاجك
    Disse ao idiota que me deitava ali naquele palanque e para não te chatear. Open Subtitles قلت للسـاقي أني اريد ان ارتاح على المنصة بدون ازعاجك
    Quer dizer... Não achamos que seja o stress do trabalho que o esteja a perturbar. Open Subtitles لا نعتقد أن ضغط العمل هو مصدر ازعاجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more