| Então, temos um assalto com arma, muito, muito séria ofensa. | Open Subtitles | على اي حال, اهانة بسلاح قاتل اساءة خطيرة جداً جداً |
| Sem nenhuma ofensa, Matthew. | Open Subtitles | . بدون أى اساءة يا ماثيو - أين ؟ |
| Não! - Uma ofensa só não causa ódio. | Open Subtitles | ليست كل اساءة مبرراً للكراهية |
| Sem querer ofender, cavalheiros, mas dadas as circunstâncias não acham que isto requer um profissional? | Open Subtitles | لا اساءة ، ايها السادة لكن بهذه الظروفَ الا تَعتقدُ أن هذا يتطلب محترف؟ |
| Olha, sem querer ofender, acho que és um incrível rapper e de certeza um bom rapaz, mas não preciso nada disso neste momento. | Open Subtitles | انظر انها ليست اساءة اعتقد انك مغني راب مذهل ورجل لطيف ولكن انا لا احتاج كل هذا الأن |
| Ei, sem querer ofender, mas espero que essa seja a minha tarefa. | Open Subtitles | بدون اساءة لكن اتمنى حقا الا تكون مهمتي |
| Sem ofensa parceiros. | Open Subtitles | لامخالفات اساءة |
| Isto é, sem ofensa, mas, chamava-te de cabra. | Open Subtitles | ... "اعني ، "لا اساءة لكني كنت اناديكي احيانا عاهرتي وكان ذلك مضحكا |
| Sem ofensa, Brahms, mas passo-me contigo. | Open Subtitles | من دون اساءة ، ولكنك تخيفني |
| - Sem ofensa. - Não. | Open Subtitles | لا أقصد اى اساءة - لا عليك - |
| Sem ofensa. | Open Subtitles | لا أقصد اساءة |
| -Peço perdão, não vos quis ofender. | Open Subtitles | -أرجو المعذرة، لا اساءة -لم تعتبر ذلك |