Fomos A Espanha o Verão passado e é um país totalmente diferente. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى اسبانيا الصيف الفائت ، وكانت مختلفه تمام الاختلاف |
Quando eu recusei desistir de procurá-lo, ele respondeu com aquele golpe violento para ter A Espanha a seus pés. | Open Subtitles | و عندما رفضت ان اكف عن طلبي لذلك الكنز كان رده بذلك العنف الذي سيجعل اسبانيا تركع |
Agora, contando com a destreza e os conhecimentos de Sexta-feira contemplei a possibilidade de construir um barco, suficientemente grande para nos levar a território espanhol. | Open Subtitles | ولا زلت اعمل على تنمية مهارات فرايدي انا اقوم بتنمية العوامل الاساسية الكافية لتحملنا الى اسبانيا |
Ouvi dizer que existe uma tradição espanhola que envolve... comer uma uva para cada... | Open Subtitles | سمعت ان هناك تقاليد في اسبانيا موجودة الحصول على العنب بكل شئ |
Da família com quem ela foi para Aspen. | Open Subtitles | فتاة ذهبت عائلتها الى اسبانيا وذهبت معهم |
Mandaram uma ave em tamanho natural para Carlos em Espanha. | Open Subtitles | وقد ارسلوا الطائر المرصع بالجواهر الى كارلوس فى اسبانيا, |
Pessoas de todo o mundo dirigem-se para A Espanha. | Open Subtitles | الناس من جميع انحاء العالم يتجهون نحو اسبانيا |
Se a França não garantir a nossa segurança, A Espanha fá-lo-á. | Open Subtitles | اذا لم تضمن لنا فرنسا الأمآن , اسبانيا سوف تفعل |
Eu fui A Espanha há uns meses, e provei o melhor "foie gras" da minha vida, | TED | ذهبت الي اسبانيا منذ بضعة اشهر واكلت افضل فطيرة لكبد الاوز في حياتي |
O profeta ordenou-nos que governássemos o mundo mas em toda A Espanha, onde está a glória de Allah? | Open Subtitles | النبى امرنا ان نحكم العالم حيث تتجلى قدرة الله فى أرض اسبانيا |
Em toda A Espanha só há um homem capaz de humilhar um Rei e de dar de beber a um leproso do seu próprio cantil. | Open Subtitles | لا يوجد رجل فى اسبانيا يستطيع احراج الملك و يستطيع ان يعطى المجذوم ماءا ليشرب من جرابه |
Abandonando Valência e deixando toda A Espanha desprotegida? | Open Subtitles | سيتخلى عن فالينشيا ؟ و يترك كل اسبانيا بدون حماية ؟ |
Um homem simples que se transformou em grande herói espanhol. | Open Subtitles | كان رجلا بسيطا و أصبح بطل اسبانيا العظيم |
Quatro equipas que estavam no ponto espanhol... descobriram os restos de um navio perto da costa. | Open Subtitles | اربع فرق انقاذ بالقرب من اسبانيا اكتشفت حطام سفينة على الشاطئ |
Claro. Um mês em Espanha, e já estás a falar espanhol. | Open Subtitles | ان مكثت شهرا في اسبانيا فسوف تجيد اللغه الاسبانيه |
Explica a causa espanhola. | Open Subtitles | سوف يشرح لك الامور التي جرت في اسبانيا |
Assim, decidi que te vais casar com a Infanta espanhola! | Open Subtitles | ولهذا قررت أنك ستتزوج ابنة ملك اسبانيا! |
A Infanta espanhola chegou. | Open Subtitles | لقد وصلت اميرة اسبانيا |
Na semana passada, Aspen. Esta semana, prisão. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي في اسبانيا وهذا الاسبوع في السجن؟ |
A pulseira que me emprestaste em Aspen? | Open Subtitles | أسوارتك التي استعرتها في اسبانيا |
Isso não faz sentido, acabamos de chegar das nossas férias em Espanha. | Open Subtitles | هذا ليس له معنى لقد رجعنا للتو من العطله في اسبانيا |
Isto é uma festa da espuma em Espanha, fotografada por David Alan Harvey. | TED | وهذه صورة ديسكو الصابون في اسبانيا بواسطة ديفيد آلن هارفي |
Criámos cinquenta milhões de hectares de áreas protegidas, o que é uma área do tamanho da Espanha. | TED | وانشأ 50 مليون هكتار من المناطق المحمية , وهي منطقة بحجم اسبانيا. |
O Abade também falou que esperava um enviado de Espanha. | Open Subtitles | رئيس الدير أُخبر أن يتوقع أيضاً مبعوث من اسبانيا |