Estamos a facturar cerca de 4 milhões de dólares por semana, por isso precisamos de melhorar a nossa comunicação aqui! | Open Subtitles | نحن نشغل حوالي 4 مليون دولار اسبوعياً لذلك نحن بحاجة لتحسين الاتصال هنا عندما تبدأ بنهج ما كجاسوس |
Vai à cidade duas ou três vezes por semana e já me falou dos seus títulos. | Open Subtitles | انه يذهب الى المدينة مرتين او 3 اسبوعياً و يتحدث في بعض الأحيان عن أسهمه في تجارة الذهب |
Eu devia ter percebido, quando ela ia 4 ou 5 vezes por semana ao dentista. | Open Subtitles | وجب أن أعرف عندما بدأت تقصد الطبيب خمس مرات اسبوعياً |
Na oitava classe, fazia terapia três vezes por semana. | Open Subtitles | عندما اصبحت في الصف الثامن كنت اذهب للعلاج 3 مرات اسبوعياً |
Desde que ela começou a vir ao seu consultório 5 dias por semana. | Open Subtitles | منذ أن بدأت تأتي إلى مكتبك خمسة أيام اسبوعياً |
É muito simples. Análises diárias e diálise três vezes por semana. | Open Subtitles | انها في غاية البساطة اختبارت يومية و ديال 3 مرات اسبوعياً |
Então, dou-te 200 dólares por semana só por "diversão"? | Open Subtitles | كنت إذاً أدفع لكِ حوالي 200 دولار اسبوعياً لأيّ شئ , المتعة؟ |
Entre a clínica e o seu trabalho de Chefe dos Residentes, tem de passar pelo menos, mais 15 ou 20 horas por semana em cirurgia. | Open Subtitles | أنتِ تقضين وقتكِ في العيادة و عملكِ كمشرفة عليكِ ان تقضي من 12 إلى 20 ساعة اسبوعياً في غرفة العمليات |
Então dá-me duzentos por semana, por um ano, mais os dez mil de volta. | Open Subtitles | ثمّ تعطيني 200 دولار اسبوعياً لمدة سنة زائد اعادة العشرة آلاف |
Óptimo. Podes varrer cabelo, alguns turnos por semana. | Open Subtitles | حسناً, يمكنك كنس الشعر المتساقط مرتّان اسبوعياً |
Se me deixar terminar, verá que, por poucos centavos por semana... | Open Subtitles | اذا تركتني أكمل ستري هذا مقابل بنسات قليلة اسبوعياً |
Além disso, jantam juntos uma vez por semana. | Open Subtitles | بالاضافة انهم يتناولون العشاء معاً مرة اسبوعياً |
- Arranjas-me 30 horas por semana. | Open Subtitles | حسنا هل تقدر ان تضمن لي ربما 30 ساعة مدفوعة اسبوعياً ؟ |
Está a cobrar aos seus amigos 25 mil por semana por esta informação privilegiada. | Open Subtitles | انه يدفع لعماله 25 الف اسبوعياً لهذه المعلومات |
trabalha 100 horas por semana e mal consegue encontrar o próprio sutiã de manhã. | Open Subtitles | تعمل تقريبا 100 ساعة اسبوعياً و لا تستطيع أن تجد ملابسها الداخلية في الصباح |
Eu só te posso pagar $400 por semana, mais quarto e comida. | Open Subtitles | أستطيع فقط ان ادفع 400$ اسبوعياً بالاضافة إلى غرفة و نقل. |
Tu e a bébé podem viver mais dois meses com 10 dólares por semana. | Open Subtitles | أنت والطفلة تستطيعون المعيشة لشهرين إضافيين إن انفقتي عشرة دولارات اسبوعياً |
Um exame por semana durante os últimos quatro meses. | Open Subtitles | لقد تلقت فحص اسبوعياً بالشهور الاربع الاخيرة |
O máximo que recebi, por semana, foi 50 dólares durante 28 anos. | Open Subtitles | أقصى ما تقاضيته اسبوعياً كان 50 دولاراً. لثمانية وعشرين عاماً. |
Os camiões de abastecimento alemães fazem as rondas duas vezes por semana. | Open Subtitles | . شاحنات الامدادات الالمانيه تقوم بجولاتها مرتين اسبوعياً |