| Uma confissão de que contratou Tim Strawn... e é responsável pelo assassínio do meu pai. | Open Subtitles | اعتراف بانك استاجرت تيم ستراون وانك مسؤول عن قتل ابى .. |
| Pensa que a KBC contratou os mercenários? | Open Subtitles | أتعتقد بان كي بي سي استاجرت هؤلاء المرتزقة؟ |
| Penso que contratou uns capangas para fazer o trabalho sujo dela. | Open Subtitles | اعتقد انها استاجرت احد المتشردين للقيام بعملها القذر |
| Disse esta manhã que foi ela que contratou o Raul Ramirez para o matar. | Open Subtitles | لقد قلت هذا الصباح انها التي استاجرت راؤول راميرز لقتله |
| Contratei o Matsui, e o Matsui contratou os senhores. | Open Subtitles | لقد استاجرت" ماتسو"و هو استأجرك |
| contratou o Grupo Lightman, não foi? | Open Subtitles | (لقد استاجرت مجموعة (لايتمان |