"استبدالهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser substituídos
        
    • substituir
        
    • substituídas
        
    • substituíveis
        
    A peste mata os seus soldados, mais depressa do que podem ser substituídos. Open Subtitles يقتلُ الطاعون جنوده بشكل أسرع من امكانية استبدالهم
    Contudo, os homens podem ser substituídos. Open Subtitles ومع ذلك، الرجال يمكن استبدالهم
    Alguns amigos não podem ser substituídos. Open Subtitles بعض الاصدقاء لا يمكن استبدالهم
    Ao trabalho, imediatamente. Vão substituir os pneus pelos cones, certo? Open Subtitles يجب ازالة الأطارات فورا و استبدالهم بالعلامات المخروطية, حسنا؟
    A tua mulher, a tua irmã, o teu irmão, o meu amigo, a nossa família, não os podemos substituir. Open Subtitles زوجتك، أختك، أخوك وصديقي، عائلتنا، لا يمكننا استبدالهم.
    Foram quase totalmente substituídas por combustíveis fósseis. Em consequência disso, eliminámos quase tanta energia nuclear limpa como a eletricidade que obtemos da energia solar. TED وتم استبدالهم بالكامل بالوقود الأحفوري، ولذلك، كانت النتيجة أننا مسحنا تقريبًا كل كهرباء الطاقة النظيفة التي نحصلُ عليها من الطاقة الشمسية.
    Agente, informante, músculos, é bom ter alguns, mas... são substituíveis. Open Subtitles العملاء والمخبرون والأقوياء... من الجميل وجودهم، ولكن... في النهاية يمكن استبدالهم
    Cuide bem deles. Não podem ser substituídos. Open Subtitles اعتنِ بهم لا يمكن استبدالهم
    Os outros podem ser substituídos por outros. - Chefe. Open Subtitles الاخرين يمكن استبدالهم باخرين
    Vocês podem ser substituídos. Open Subtitles - كلاكما يمكن استبدالهم
    Henry, não dá para as substituir. Open Subtitles هنري، لا يمكن استبدالهم. انهم قادمون
    Ainda não foram substituídas. Open Subtitles و كاميرات المرور لم يتم استبدالهم هل " سو " بالداخل ؟
    E pior do que isso... foram substituídas. Open Subtitles و الأسوأ من ذلك لقد تم استبدالهم
    substituíveis. Open Subtitles يُمكن استبدالهم.
    - Que eram substituíveis. Open Subtitles -إنه يمكن استبدالهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more