"استخدمتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • usaste
        
    • usou
        
    Há cinco anos, quando precisei duma transfusão, usaste o teu próprio sangue. Open Subtitles ،قبل 5 أعوام، عندما احتجتُ لنقل دم استخدمتَ دمكَ الخاصّ
    Uma coisa que tu não fazes é dizer a ela que usaste Viagra. Open Subtitles أنا أعني أنَ هذا الشيئ الوحيد الذي ليسَ عليكَ أن تقوله أنكَ استخدمتَ فياغرا.
    Quando usaste um computador pela última vez? Open Subtitles متى كانتْ آخر مرّةٍ استخدمتَ فيها الحاسوب؟
    Você usou uma espada real e tentou matá-lo em sua raiva. Open Subtitles استخدمتَ سيفاً حقيقياً وحاولتَ قتله في ثورة غضبك
    Ela usou um rádio CB para contactar as autoridades locais. Open Subtitles لقد استخدمتَ موجة "سي بي" لتتصل بقوى الأمن المحلية
    Quando ele recusou, usou aquela arma para disparar nele. Open Subtitles وعندما رفض ذلك، استخدمتَ ذلك السلاح لقتله
    Quando usaste o cabo da tua espada para venceres os teus medos, a tua coragem foi transferida para o cabo. Open Subtitles عندما استخدمتَ مقبض سيفك لتقهر مخاوفك انتقلت شجاعتك إليه
    Quando usaste o cabo da tua espada para venceres os teus medos, ela ficou com o cabo. Open Subtitles عندما استخدمتَ مقبض سيفك لإزالة مخاوفك أخذَتْ شجاعتك
    Sempre usaste isto como desculpa. Open Subtitles لطالما استخدمتَ هذا الأمر كعذر
    Hmm. Quantas vezes já usaste essa desculpa? Open Subtitles كم مرّة استخدمتَ هذا العذر من قبل؟
    usaste um equipamento hospitalar de 3 milhões de dólares para poderes ler um romance? Open Subtitles استخدمتَ قطعة تقدر بثلاثة ملايين من معدّات المستشفى -لتتمكّن من قراءة رواية؟
    usaste um tranquilizador, uma pequena missão especial para o Percy. Open Subtitles لقد استخدمتَ مُهدئ الأعصاب مهمةٌ جانبية خاصة لأجل (بيرسي)
    usaste exactamente o suficiente. Open Subtitles استخدمتَ القدر الكافي
    - usaste o meu amaciador? - O quê? Open Subtitles -هل استخدمتَ بلسم الشعر، خاصي؟
    Fiquei intrigada com a escolha de palavras que usou. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لكنّ اهتمامي اتّجه لانتقائك لما استخدمتَ من كلماتٍ. {\fnAdobe Arabic}.مع
    Beth Emhoff, usou um MB, num casino, em Macau. Open Subtitles (بيث إيمهوف) استخدمتَ جهاز الصراف الآلي في نادٍ للقمار في (ماكاو)
    Já alguma vez usou uma arma? Open Subtitles أسبق و استخدمتَ سلاحاً؟
    Ela usou uma inversão de banda variável, por isso a onda parte-se em centenas de pequenas secções, sendo cada secção baralhada em diferentes frequências sequenciais. Open Subtitles {\pos(192,210)}لقد استخدمتَ نطاقاً متعاكساً متغيراً لذا فالموجة تتكسر إلى مئات المقاطع الصغيرة {\pos(192,210)}وكل مقطع مُشفر بتسلسل ترددي مختلف
    - E usou o jogo para encobri-lo. Open Subtitles -ثم استخدمتَ اللعبة كغطاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more