"استخراجها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • extrair
        
    • extraída
        
    • extraídos
        
    Esta máquina foi concebida para a localizar e extrair. Open Subtitles و هذه الآلة مصمّمة لتحديد مكانها و استخراجها.
    Ficámos encantados com a escala monumental do material e pelas ações para o extrair. TED وقد بُهرنا بالحجم الهائل للمواد وكيفية استخراجها.
    Quando o solo é menos generoso, e a água escasseia, estamos habilitados a empregar prodigiosos esforços para extrair, da terra, o suficiente para vivermos. Open Subtitles عندما تصبح التربة أقل خصوبة وتصبح المياه نادرة نحن جاهزون دائما استخراجها بشكل مذهل
    Parece que a sua equipa de extracção foi extraída. -Ferguson! -Sim, senhor. Open Subtitles يبدو أن فريق الاستخراج فقط حصلت على استخراجها.
    É extraída a partir dos fluídos de certos répteis. Open Subtitles يتمّ استخراجها من سوائلٍ زواحفٍ مُعينة.
    Os dados são uma espécie de recursos ubíquos que podemos modelar para fornecer inovações e novas perceções. Estão por todo o lado e podem ser extraídos muito facilmente. TED والبيانات هي نوع من الموارد المُتوفّرة في كل مكان والتي يمكن أن نشكلها لتقديم ابتكارات جديدة ورؤى جديدة، وهي في كل مكان حولنا، ويمكن استخراجها بسهولة جدا.
    A firma Ennead revestiu com cobre e zinco o Museu de História Natural de Utah em Salt Lake City, metais que foram extraídos na área, ao longo de 150 anos, e que também camuflaram o edifício contra um fundo de colinas ocre, e assim temos um museu de história natural que reflete a história natural da região. TED شركة (إينيد) قامت يتغطية متحف (يوتا) للتاريخ الطبيعي في (سولت لايك سيتي) بالنحاس والزنك، وهي خامات تم استخراجها من المنطقة طوال 150 عامًا كما أعطت المبنى منظراً منسجماً مع تلال (أوكر) لكي تحصل على متحف للتاريخ الطبيعي يعكس التاريخ الطبيعي للمنطقة.
    Se a conseguirmos extrair. Open Subtitles لتعقب جادريال اذا استطعنا استخراجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more