| Acho que subestimei o tamanho do YouPorn. | Open Subtitles | أعتقد أني قد استخففت بحجم يوبورن |
| subestimei esta jovem. | Open Subtitles | لقد استخففت بقدرات هذه الفتاة |
| Posso ter subestimado a cena da indestrutibilidade apenas um bocadinho. | Open Subtitles | حسناً،إذاً ربما أكون قد استخففت بذلك الشيء أي عدم القابلية للقهر فقط قليلاً |
| Acima de tudo, lamento ter-te subestimado. | Open Subtitles | أنا آسفة على الأرجح أني استخففت بك |
| Eu subestimei-a. Nós subestimamo-la. | Open Subtitles | لقد استخففت بقدراتها - كلنا كنا كذلك - |
| - Bem, subestimei-a. | Open Subtitles | لقد استخففت بها |
| Acho que subestimou o quão rápido as células nanites se adaptarão às suas mudanças de circunstâncias. | Open Subtitles | أعتقد أنك استخففت بقدر سرعة خلايا النانيت في التكيف مع ظروف تغيراتهم. |
| Parece que subestimei a sua popularidade. | Open Subtitles | يبدو أنني استخففت بشعبيتك |
| E, obviamente, eu subestimei a minha irmã. | Open Subtitles | وجليًا أنّي استخففت بأختي. |
| Se subestimei os nossos inimigos... | Open Subtitles | -لو كنت قد استخففت بأعدائنا ... |
| subestimei o Delaney. | Open Subtitles | لقد استخففت بقوة (ديلاني) |
| Talvez tenha subestimado o meu irmão mais novo. | Open Subtitles | ربما استخففت بأخي الصغير. الصغير؟ |
| Como você subestimou o Bud White? | Open Subtitles | كما استخففت بوايت؟ |