A polícia chamou-me à autoestrada na manhã seguinte porque o carro tinha avariado. | Open Subtitles | الشرطة استدعتني في اليوم الموالي إلى الطريق السريع لأنها تعطلت |
Foi tão estranho. chamou-me ao quarto dela esta tarde. | Open Subtitles | كان الأمر غريباً استدعتني لغرفتها ظهراً |
Um dos professores chamou-me para conversar. | Open Subtitles | لقد استدعتني مَدرستها اليوم. |
A nossa corajosa e leal amiga Marnie convocou-me através dos séculos, porque mais uma vez estamos em guerra. | Open Subtitles | صديقتنا الشجاعة والوفية مارني استدعتني خلال قرون من الزمن لأننا مرة وحدة نواجه الحرب |
A mulher mal sabe o meu nome e convocou-me para um jantar. | Open Subtitles | إنّها بالكادِ تعلم اسمي، ولقد استدعتني لعشاءٍ. -ما المُضحك؟ |
Colocou-me no carro dela e pediu-me ajuda para te destruir. | Open Subtitles | لقد استدعتني لسيارتها وطلبت مني المساعده للاطاحه بك |
Ela chamou-me esta manhã. | Open Subtitles | استدعتني هذا الصباح |
Pensei em verificar, pois a Jordan chamou-me três vezes. | Open Subtitles | ظننت أنكم تريدوني فحصي بعدما استدعتني (جوردن) ثلاث مرات |
A Procuradora-Geral chamou-me a Washington. Vai despedir-me. | Open Subtitles | استدعتني المحامية العامة إلى (واشنطن)، ستطردني |
- chamou-me, chefe? | Open Subtitles | -هل استدعتني يا زعيم؟ |
A Cersei chamou-me a Porto Real. | Open Subtitles | (سيرسي) استدعتني إلى (كينغ لاندينج) |
- A tua mulher chamou-me. | Open Subtitles | -زوجتك استدعتني -لماذا؟ |
- A Pierce chamou-me. | Open Subtitles | (ـ لقد استدعتني (بيرس |
A tua mulher chamou-me. | Open Subtitles | ) - زوجتك استدعتني - |
Colocou-me no carro dela e pediu-me ajuda para te destruir. | Open Subtitles | لقد استدعتني لسيارتها وطلبت مني المساعده للاطاحه بك |
Ela pediu-me para vir cá. | Open Subtitles | استدعتني إلى هنا |