Uma noite, estava de serviço, e chamaram-me para ajudar a um parto. | Open Subtitles | في ليلة .. كنت أعمل فيها استدعوني للمساعدة في عملية وضع |
Eles chamaram-me por causa de outra coisa, Piper, foi uma total coincidência. | Open Subtitles | لقد استدعوني لأمر مهم، بايبر و أقسم لكِ بأنَّ الأمر مُصادفة كليّة |
Escolhi fazer esta operação... esta operação de emergência... porque quando esta rapariga entrou nas urgências, eles chamaram-me a mim. | Open Subtitles | انا اخترت ان افعل هذه العملية هذه عملية طارئه لانه عندما وصلت هذه الفتاه في غرفة الطوارئ استدعوني انا |
Estarei no consultório. Chamem-me se virem algo relevante ou irrelevante. | Open Subtitles | سأكون بالعيادة، استدعوني إن وصلتم لشئ مهم أو غير مهم |
Chamem-me apenas, que eu apanho-a. | Open Subtitles | ألاّ تلمسوها أو تحركوها استدعوني فحسب و سآتي لالتقاطها |
O Fitzpatrick está com laringite. Ligaram-me do St. Matthews. | Open Subtitles | فيتزباتريك) لديه إلتهاب حنجرة) (لقد استدعوني من (ساينت ماثيوز |
Ligaram-me do St. Matthews. | Open Subtitles | (لقد استدعوني من (ساينت ماثيوز |
chamaram-me para a aula, e ninguém me dizia o que se passava. | Open Subtitles | هم استدعوني من الصف، بالإضافة، لا أحد يريد أن يخبرني لـ، مثل، أي وقت طويل ماذا خاطئ؟ |
chamaram-me por causa de umas lesões no braço. | Open Subtitles | استدعوني لوجود بعض الأورام بذراعها |
chamaram-me aqui, porque apesar do Sam ser dador, é necessário uma autorização especial para coisas deste género. | Open Subtitles | استدعوني إلى هنا لأنه وعلى الرغم من أن " سام " متبرع إلا أنهم يحتاجون موافقة خاصة لمثل هذه الأمور |
chamaram-me para isto. | Open Subtitles | استدعوني من أجل ذلك الأمر |
Eles chamaram-me. | Open Subtitles | لقد استدعوني |
Chamem-me quando o "Kojak" começar. | Open Subtitles | هذا رائع استدعوني عندما يبدأ مسلسل Kojak |
Preparem-na e Chamem-me quando estiver pronta. | Open Subtitles | حسنا، حضروها و استدعوني عندما تجهز |