"استرح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Descansa
        
    • Relaxa
        
    • descansar
        
    • Calma
        
    • À vontade
        
    • Descanse
        
    • Relaxe
        
    • Senta-te
        
    • Sente-se
        
    • Descontrai
        
    • descansas
        
    • Acalma-te
        
    • Descansem
        
    • Descontraia-se
        
    Descansa, que esse mandachuva de Hollywood vai dar-te o que queres. Open Subtitles استرح و فى خلال شهر سيوافق صاحب الشأن على ما تريدة
    A rapariga tem açúcar. Fica deitada, Descansa. E falamos sobre isso quando recuperares os sentidos. Open Subtitles استلق أرضاً و استرح و سنناقش ما حدث عندما تنتبه لحواسك
    Relaxa, X, acabas de passar no topo da lista. Open Subtitles استرح, إكس, لقد تخرّجت الان الاول فى فصلك.
    Rapazes, têm a certeza disto? Relaxa, é uma festa de Universidade. Open Subtitles اذا انت متاكدون من ذلك يا رجال استرح يا رجل , انها مجرد حفلة نادي
    O que precisas fazer é descansar. Descansa, amigo. Open Subtitles بل عليك أن تنعم بالراحة استرح وحسب يا صاحبي
    Já se foi. Calma. Deita-te. Open Subtitles لقد ذهبت، تمهّل، أعد رأسك للخلف، و استرح
    E deixo-os por uns 10 segundos, depois digo, "À vontade!" TED فأتركهم حوالي 10 ثواني ثم أنادي، " استرح!"
    Leva uma hora para fazer efeito, enquanto isso, Descanse, amigo. Open Subtitles ستأخذ ساعة لتأثير في هذا الوقت استرح صديقي العزيز
    Recruta Arnaud, Relaxe, por favor. Open Subtitles أيها الجندي أرنو استرح
    Pai, apenas estou feliz por estares bem. Agora Descansa um pouco. Open Subtitles أبي، إنما يسعدني أنك بخير، والآن استرح قليلاً
    Habu, por que não Descansa um pouco? Beba água, sente- se. Open Subtitles لمَ لا تستريح قليلاً ، وتشرب بعض الماء استرح
    Está bom, amigo, bem feito. Descansa, volto já. Open Subtitles حسناً، محموعة رائعة، استرح قليلاً سآتي لتدليكك
    Relaxa nós somos a policia. Open Subtitles استرح ايها الأبله فنحن رجال الشرطة
    Kabir Bhai, vais tu primeiro. - Relaxa Ali. Open Subtitles أخى كابير أخرج أنت أولا استرح ياعلى
    Relaxa meu, assumirei o meu papel quando estivermos no carro. Open Subtitles تمسك بذلك - لقد فهمت - استرح يا صاحبي سأتولى أمره
    Podes descansar. Open Subtitles هذا جيد استرح قليلا .. استرح قليلا
    Escuta, vai com Calma nos próximos dias e se precisares de algo, liga-me. Open Subtitles اسمع، استرح هذه الأيام وإن احتجت شيئاً اتصل بي
    Fique À vontade, hoje em dia, o aquecedor é lento. Open Subtitles استرح ، اٍن الموقد بطئ هذه الأيام
    Descanse um pouco, veja a cidade. É sua primeira visita. Open Subtitles استرح قليلا ، شاهد مواقع باريس اٍنها زيارتك الأولى لها
    Falhei e desacreditei a corporação. Relaxe. Open Subtitles لذا أنا أتتبعك بهذه الشركة - استرح -
    Capitão da Fragata James O'Neill, as suas ordens. Descanse. Senta-te, Jim. Open Subtitles كوماندور "جيمس اونيل" يا سيدي_ "استرح انزل احمالك "جيم_
    Sente-se. Descontraia-se e depois fale. Open Subtitles اجلس، تكلّم، استرح لدقيقة.
    Já ponho tudo em ordem. Descansa. Descontrai Open Subtitles سانهيها فى 10 دقائق استرح انت
    Mas, por agora, come e depois descansas enquanto preparamos todos os detalhes. Open Subtitles لكن الآن، كل و استرح بينما نرتب كل التفاصيل
    Vai correr tudo bem. Acalma-te. Open Subtitles ـ كل شئ علي ما يرام ، فقط استرح
    Descansem agora Amigas minhas - Nada temas, Mr. Open Subtitles استرح الآن يا صديقي - [ لا تخف شيئاً أبداً , سيد [ تود -
    Highway, Descontraia-se. Open Subtitles اكراما للمسيح , هايواى , استرح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more