"استشارتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consultado
        
    • conselho
        
    • consultar
        
    • opinião
        
    • consultoria
        
    • consultá-lo
        
    Ned, eu sei que devia ter-te consultado, mas aquela escola não é do nível deles. Open Subtitles نيد, اعلم بأنه كان علي استشارتك ولكن هده المدرسة غير جديرة بهم
    Será consultado em assuntos relevantes tudo que esteja relacionado com o Poder Executivo ou que seja pertinente para a Segurança Nacional... Open Subtitles سوف يتم استشارتك بشأن المسائل ذات الصلة كل ما يندرج في إطار السلطة التنفيذية أو أي شيء يتعلق بالأمن الوطني
    Agradecemos pelo conselho, Henry, mas não tenho como justificar os gastos extras, não com outro contrato de segurança. Open Subtitles نقدر استشارتك هنا اليوم هنري لكنني لا اقدر على تبرير مصاريف اضافية للمجلس ليس لعقد أمنى آخر
    Preciso do seu conselho numa coisa. Open Subtitles أحتاج إلى استشارتك في أمر إنّه حساس بعض الشيء
    Mas não fazia ideia porque o queria consultar. Open Subtitles لكن لم تكن لدي فكرة لماذا كان يريد استشارتك
    Sim, mas nunca iria construir sem te consultar. Open Subtitles نعم , ولكنى لم أكن لأبنى أبدا بدون استشارتك.
    Vejo que se sente na obrigação de justificar os seus honorários... mas porque não começamos pelo que observou... não a sua opinião sobre o que observou? Open Subtitles ارى بأنك متلهف لتأخذ اجر استشارتك ولكن لما لا نبدأ بما رأيته ولكن لما لا نبدأ بما رأيته
    consultoria a alguma firma de serviços financeiros? Open Subtitles هل تعطى استشارتك لأى من الهيئات المالية؟
    Devo consultá-lo antes de fazer o que desejo? Open Subtitles هل يجب على استشارتك أولاً فى كل ما أريد عمله ؟
    Como disse antes, serás consultado nas decisões importantes. Open Subtitles هذا هو دورك - (بحقك يا (بويد - , كما قلت سابقاً سيتم استشارتك في كل قرار كبير
    Pedi o vosso conselho? Open Subtitles هل انا سألت استشارتك
    Nós queremos um conselho seu, madame. Open Subtitles نريد استشارتك سيدتي
    "Caro Sr. Holmes, estou ansiosa por o consultar Open Subtitles "عزيزى اليبد هولمز انى متشوق جدا الى استشارتك
    Gostaria de ficar com uma impressão do seu historial médico para levar à sua segunda opinião? Open Subtitles هل ترغب في أخذ نسخة من نشرتك الطبي إلى استشارتك الأخرى؟
    Sua consultoria pode nos ajudar a ganhar tempo. Open Subtitles استشارتك قد تمنحنا بعض الوقت
    Nós tentámos consultá-lo, mas disseram que você não aceitava reuniões, que estava distraído. Open Subtitles لقد حاولنا استشارتك بالموضوع لكن لقد قيل لنا أنك لا تقوم بالمقابلات و أنه تم تشتيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more