Como é que ele conseguiu procurar ajuda de forma tão invulgar? | TED | الآن كيف استطاع أن يبحث عن المساعدة بهذه الطريقة الفريدة؟ |
E, durante algum tempo, ele conseguiu convencer o mundo de que tinha feito isso mesmo. | Open Subtitles | و لفترة استطاع أن يقنع العالم أنه فعل هذا |
ele conseguiu enfiar uma bola de 24 cm de diâmetro num cesto de 46 cm suspenso a 3 metros no ar a mais de 7 metros de distância quase 80 vezes seguidas, sem falhar. | TED | شخص استطاع أن يسجل الكرة بدقة خلال شبكة قطرها 18 بوصة وعلى ارتفاع 10 أقدام من على بعد 24 قدم تقريبا مايقرب من 80 مرة بدون فشل. |
Nenhum dos meus sábios ou mágicos, nenhum dos meus deuses pôde ajudar-me. O que te faz pensar que o teu Deus é diferente? | Open Subtitles | لا أحد من حكمائي أو سحرتي لا أحد من آلهتي استطاع أن يساعدني |
Com essa lei ele pôde explicar os movimentos planetários. | Open Subtitles | بذلك القانون, استطاع أن يفسر حركة الكواكب |
Quando Milner lhe dava um número aleatório, ele conseguia lembrar-se dele durante quinze minutos repetindo-o para si constantemente. | TED | وعندما أعطته ميلنر رقمًا عشوائيًا، استطاع أن يتذكّره مُدّة خمس عشرة دقيقة عن طريق تكراره في نفسه باستمرار. |
A carta referia um facto que ficou na cabeça de Eratóstenes. O escritor disse que, ao meio-dia, no solstício, quando olhava para o fundo de um poço, ele conseguia ver o seu reflexo no fundo, assim como a sua cabeça a bloquear o sol. | TED | تضمنت الرسالة حقيقة ظلت راسخة في ذهن إراتوستينس وكانت الحقيقة أن الكاتب قال عند الظهيرة يوم الانقلاب الشمسي، عندما نظر إلى أسفل بئر عميق استطاع أن يرى انعكاس صورته في الأسفل ولاحظ أن رأسه هو الذي كان يحجب الشمس |
Embora haja provas de que ele colaborou, de facto, com os Nazis, ele conseguiu convencer o público de que tinha enganado Göring de propósito, transformando-se num herói popular que tinha enganado os Nazis. | TED | برغم وجود أدلة من أنه تعاون في الواقع مع النازيين، استطاع أن يقنع الرأي العام أنه خدع جورينج عن قصد، محوّلاً صورته إلى بطل شعبي خدع النازيين. |
ele conseguiu tirar uma foto da rapariga. | Open Subtitles | لقد استطاع أن يحصل على أوصاف البنت |
Como voce acha que ele conseguiu chegar perto o suficiente e matar um Avatar? | Open Subtitles | كيف تظنين أنه استطاع أن يقتل أحد الـ "أفاتار" ؟ |
- Ligou-Ihe? Como é que ele conseguiu fazer isso? | Open Subtitles | اتصل بك , كيف استطاع أن يفعل هذا ؟ |
Como é que ele conseguiu colocar uma armadilha para humanos? | Open Subtitles | كيف استطاع أن ينجح في عمل فخٍ لوحده؟ |
Como diabos ele conseguiu derrotar o seu teste? | Open Subtitles | كيف استطاع أن يتغلب على اختبارك؟ |
Como é que ele conseguiu que saísses com ele? | Open Subtitles | كيف استطاع أن يقنعك بالخروج معه؟ لماذا؟ |
Como pôde ele fazer-me isto? | Open Subtitles | كيف استطاع أن يفعل هذا بي؟ |
Quer dizer, o Ronnie pôde ver um futuro melhor. | Open Subtitles | أعني (روني) استطاع أن يرى مستقبل أفضل |
Com este dispositivo, ele conseguia medir pequenas imperfeições de assimetria que depois podia compensar, com os produtos da sua fábrica, brilhantemente designados com o seu nome, Max Factor, que, como sabem, é uma das marcas de maquilhagem mais famosas do mundo. | TED | بهذا الجهاز، استطاع أن يقيس خلل عدم التناسق البسيط وبهذا يستطيع تعديله بمنتجاته التي كان يبيعها من شركته، والتي سميت على اسمه "ماكس فاكتور"، كما نعلم أنها الآن من أشهر الماركات في العالم لمستحضرات التجميل. |