| E se conseguir vender o suficiente, acho que posso arranjar o resto. | Open Subtitles | واذا استطعت الحصول على عمل كافي, أعتقد أنه يمكنني جمع الباقي. |
| Fiz o melhor que pude. Era o que podia conseguir. | Open Subtitles | فعلت ما بوسعي هذا كل ما استطعت الحصول عليه |
| Está lá tudo para você ler... se o conseguir obter. | Open Subtitles | كل شئ هناك لتقرأه لو استطعت الحصول عليه . |
| A forma como Consegui aquela informação foi tratando-o com dignidade. | Open Subtitles | استطعت الحصول منه على معلومات عن طريق معاملته بنبالة |
| E quando voltei a fazer exame pela segunda vez, Consegui arrancar um suficiente (B). | TED | وعندما تقدمت للاختبارات النهائية الكينية مرة أخرى استطعت الحصول على تقدير فوق المتوسط. |
| Acho que Consegui mudar algumas coisas. | Open Subtitles | اعتقد اني استطعت الحصول على مصادقة بضعة قرارات |
| Amanhã à tarde se conseguir voo. | Open Subtitles | حسناً ، بعد ظهر الغد إذا استطعت الحصول على رحلة من تقلني ن هنا |
| Não se conseguir alcançar uma das caçadeiras. | Open Subtitles | لا , إن استطعت الحصول على إحدى البنادق التي معهم |
| Já e garanto-te que se a conseguir fazer, ninguém, ninguém mesmo, vai aparecer na farsa francesa da Juliet em casa. | Open Subtitles | لقد قررت وأضمن تماماً أنني إن استطعت الحصول عليه لا أحد.. |
| - Se conseguir um telefone, ligarei para o meu escritório e descobriremos... | Open Subtitles | استمع، إن استطعت الحصول على هاتف سأتصل بمكتبي، وسنعرف مجمل الموضوع... |
| Se tivesse ajuda, poderia conseguir um bom fornecimento. | Open Subtitles | ان استطعت الحصول على بعض الناس لمساعدتي سيصبح لي مخزون جيد |
| Tempos, lugares, como compraste o teu caminho para conseguir essa conta. | Open Subtitles | وكيف استطعت الحصول على هذه الصفقة منهم |
| Se conseguir que a luz ilumine direito. | Open Subtitles | إذا استطعت الحصول على ضوء مباشر |
| Se eu conseguir um relatório médico a dizer que ela não está bem... | Open Subtitles | ... لو استطعت الحصول على تقرير طبي لأؤكد أنها ليست لائقة |
| conseguir que o Senado se ocupe dessa reforma no local designado para isso, é uma coisa incrível. | Open Subtitles | إذا استطعت الحصول على فاتورة إصلاحِ مجلس الشيوخِ خلال مكانِ هو مُصَمَّمُ للإصلاح - ذلك سَيَكُونُ مُدهِشَ. |
| Mas só Consegui foi este canguru laranja. | Open Subtitles | لكن كل ما استطعت الحصول عليه هو هذا الكنغر البرتقالي |
| Tive de cobrar uns favores, mas Consegui deitar as mãos a isso. | Open Subtitles | اضطررت للإستعانة بالبعض لكنني استطعت الحصول على هذا |
| Finalmente Consegui uma noite de folga. Por isso, estou aqui. | Open Subtitles | -أخيرا استطعت الحصول على يوم عطلة وها أنا هنا |
| Eu Consegui a permissão para ... para serem consultores nas raparigas não identificadas com base nas habilidades da vossa máquina. | Open Subtitles | استطعت الحصول لكم على إذن لتقديم استشارتكم في التعرف على الفتاتين بناء على معداتك الفريدة |
| Consegui transferir alguns bits de código para o portátil antes de o sistema acordar e morder-me. | Open Subtitles | استطعت الحصول على القليل من رموز البرمجة على الحاسوب النقال قبل أن يستيقظ النظام ويصدني |