"استطعت الحصول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conseguir
        
    • Consegui
        
    E se conseguir vender o suficiente, acho que posso arranjar o resto. Open Subtitles واذا استطعت الحصول على عمل كافي, أعتقد أنه يمكنني جمع الباقي.
    Fiz o melhor que pude. Era o que podia conseguir. Open Subtitles فعلت ما بوسعي هذا كل ما استطعت الحصول عليه
    Está lá tudo para você ler... se o conseguir obter. Open Subtitles كل شئ هناك لتقرأه لو استطعت الحصول عليه .
    A forma como Consegui aquela informação foi tratando-o com dignidade. Open Subtitles استطعت الحصول منه على معلومات عن طريق معاملته بنبالة
    E quando voltei a fazer exame pela segunda vez, Consegui arrancar um suficiente (B). TED وعندما تقدمت للاختبارات النهائية الكينية مرة أخرى استطعت الحصول على تقدير فوق المتوسط.
    Acho que Consegui mudar algumas coisas. Open Subtitles اعتقد اني استطعت الحصول على مصادقة بضعة قرارات
    Amanhã à tarde se conseguir voo. Open Subtitles حسناً ، بعد ظهر الغد إذا استطعت الحصول على رحلة من تقلني ن هنا
    Não se conseguir alcançar uma das caçadeiras. Open Subtitles لا , إن استطعت الحصول على إحدى البنادق التي معهم
    Já e garanto-te que se a conseguir fazer, ninguém, ninguém mesmo, vai aparecer na farsa francesa da Juliet em casa. Open Subtitles لقد قررت وأضمن تماماً أنني إن استطعت الحصول عليه لا أحد..
    - Se conseguir um telefone, ligarei para o meu escritório e descobriremos... Open Subtitles استمع، إن استطعت الحصول على هاتف سأتصل بمكتبي، وسنعرف مجمل الموضوع...
    Se tivesse ajuda, poderia conseguir um bom fornecimento. Open Subtitles ان استطعت الحصول على بعض الناس لمساعدتي سيصبح لي مخزون جيد
    Tempos, lugares, como compraste o teu caminho para conseguir essa conta. Open Subtitles وكيف استطعت الحصول على هذه الصفقة منهم
    Se conseguir que a luz ilumine direito. Open Subtitles إذا استطعت الحصول على ضوء مباشر
    Se eu conseguir um relatório médico a dizer que ela não está bem... Open Subtitles ... لو استطعت الحصول على تقرير طبي لأؤكد أنها ليست لائقة
    conseguir que o Senado se ocupe dessa reforma no local designado para isso, é uma coisa incrível. Open Subtitles إذا استطعت الحصول على فاتورة إصلاحِ مجلس الشيوخِ خلال مكانِ هو مُصَمَّمُ للإصلاح - ذلك سَيَكُونُ مُدهِشَ.
    Mas só Consegui foi este canguru laranja. Open Subtitles لكن كل ما استطعت الحصول عليه هو هذا الكنغر البرتقالي
    Tive de cobrar uns favores, mas Consegui deitar as mãos a isso. Open Subtitles اضطررت للإستعانة بالبعض لكنني استطعت الحصول على هذا
    Finalmente Consegui uma noite de folga. Por isso, estou aqui. Open Subtitles -أخيرا استطعت الحصول على يوم عطلة وها أنا هنا
    Eu Consegui a permissão para ... para serem consultores nas raparigas não identificadas com base nas habilidades da vossa máquina. Open Subtitles استطعت الحصول لكم على إذن لتقديم استشارتكم في التعرف على الفتاتين بناء على معداتك الفريدة
    Consegui transferir alguns bits de código para o portátil antes de o sistema acordar e morder-me. Open Subtitles استطعت الحصول على القليل من رموز البرمجة على الحاسوب النقال قبل أن يستيقظ النظام ويصدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more