"استطيع ان اكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posso ser
        
    • posso estar
        
    • posso ficar
        
    • podia ser
        
    • consigo ser
        
    • sei ser
        
    • posso continuar a ser
        
    E porque não posso ser o único a saber, caso me encontrem... Open Subtitles و ايضا اخبرك لأنني لا استطيع ان اكون الوحيد الذي يعرف.
    posso ser muitas pessoas ao mesmo tempo. posso ser como tu. Open Subtitles أستطيع ان اكون العديد من الناس استطيع ان اكون نفسك
    Não posso ser parceira de alguém que odeia mulheres. Open Subtitles لا استطيع ان اكون شريكه لشخص يكره النساء.
    Também não tenho a certeza se posso estar lá fora... no mundo. Open Subtitles انا ليس متاكد بانني استطيع ان اكون خارجا في العالم ايضا
    Quer dizer, eu... eu não posso estar com uma rapariga que gosta da Little River Band. Open Subtitles اعني.. انا لا استطيع ان اكون مع فتاة تحب ريفر باند
    O que eu sei é que não posso ficar em casa agora. Open Subtitles كل ما اعرفه اننى لا استطيع ان اكون فى البيت الآن
    Ele disse que, quando crescesse, eu podia ser o que quisesse. Open Subtitles لقد قال انى حين انضج، استطيع ان اكون اى شىء اريدة.
    Não posso ser uma lenda, porque ainda não estou morto. Open Subtitles لا استطيع ان اكون اشطورة لاني لست ميتاً بعد
    Quando elas me perguntarem o que vi posso ser muito generosa ou muito sovina. Open Subtitles عندما يسألونني عن اللذي رأيته استطيع ان اكون مبالغة جدا او ان اكون ظالمة
    Não posso voltar a ser jovem. Mas hoje posso ser o vento do Senhor. Open Subtitles لا استطيع ان اكون شاب من جديد , ولكن اليوم سأكون رياح الله.
    Não posso ser amiga duma pessoa que faz isso. Open Subtitles لا استطيع ان اكون صديقه لشخص يفعل ذلك
    Eu só espero ser... tudo o que posso ser... nesta... família. Open Subtitles انا امل ان استطيع ان اكون كل هذا ان استطيع فى هذه العائله
    Abrandam o meu batimento cardíaco, assim não posso estar com a potência máxima. Open Subtitles انها تبطئ من معدل نبضات قلبي حتى لا استطيع ان اكون سريع بالكامل
    Não posso estar zangada com ele, porque foi sincero comigo desde o inicio. Open Subtitles لا استطيع ان اكون غاضبة منه لانه كان صادقا معى منذ البداية
    Não posso estar zangada com a mulher dele, porque ela já não existe. Open Subtitles لا استطيع ان اكون غاضبة من زوجته لانه لا وجود لها فى اى مكان
    Não posso estar zangada comigo porque cada vez que tento terminar, ele veste aquela estúpida t-shirt azul. Open Subtitles لا استطيع ان اكون غاضبة من نفسى لانه فى كل مرة احاول ان اقطع هذه يرتدى هذا القميص الازرق الغبى
    posso estar com as duas raparigas, sem problemas? Open Subtitles حسن، هل استطيع ان اكون في المرحلة الثانية معهما الإثنتان ؟
    Trouxe um daqueles fatos-robô para aleijados do "Avatar", por isso agora posso ficar por cima. Open Subtitles لقد اشتريت واحده من هذه الرجال الآليه من افاتار لذا الآن استطيع ان اكون في المقدمة
    Eu não posso ficar aqui agora. Open Subtitles * من اجلك, لقد انتظرت كل هذه السنين* . لا استطيع ان اكون هنا الان
    Ele disse-me que eu ainda podia ser boa. Open Subtitles لقد اخبرنى انى لازلت استطيع ان اكون جيده
    Dá-me uma oportunidade e mostrar-te-ei quão silencioso consigo ser. Open Subtitles اعطني فرصة وسأريك انني استطيع ان اكون صامت جدا
    sei ser muito prestável quando quero. Open Subtitles كارل؟ استطيع ان اكون مفيد عندما اضع عقلي بها
    Não posso continuar a ser o teu porto de abrigo. Open Subtitles لا استطيع ان اكون شبكه آمنه بعد الأن.. انه ليس عدلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more